Russian | English |
верблюд, собиравшийся подыскать себе рога, потерял собственные уши | the camel going to seek horns lost his ears |
нет людей более глухих, чем те, кто и не собирается слушать | there are none so deaf as those who won't hear. (дословно) |
нет людей более слепых, чем те, кто не собирается смотреть, и более глухих, чем те, кто не собирается слушать | there are none so blind as those who won't see and there are none so deaf as those who won't hear |
по капле и море собирается | many a little makes a mickle |
по капле и море собирается | every little bit helps |
по капле и море собирается | light gains make heavy purses |
процветание собирает вокруг друзей, а несчастье испытывает их дружбу | prosperity makes friends, and adversity tries them |
птицы одного оперения собираются вместе | birds of a feather flock together |
скупые словно пчелы: мёд собирают, а сами умирают | Stingy people are like worker bees: they collect the honey, but never enjoy it (Olga Okuneva) |
ухаживайте за деревом, в тени которого собираетесь отдыхать в старости | train up a fig-tree in the way it should go, and when you are old sit under the shade of it Ch. Dickens (Ч. Диккенс) |