DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing служить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
глухому поп две обедни не служитthat is deaf as a post is to be told but once at most
глухому поп две обедни не служитmust I tell you a tale and find you ears too? (contrast: a good tale is none the worse for being twice told. Used as a reply to someone's request to say it again, to repeat it, and means: I do not want to say it twice)
глухому поп двух обеден не служитthat is deaf as a post is to be told but once at most
глухому поп двух обеден не служитmust I tell you a tale and find you ears too? (contrast: a good tale is none the worse for being twice told. Used as a reply to someone's request to say it again, to repeat it, and means: I do not want to say it twice)
глухому попы две обедни не служатthat is deaf as a post is to be told but once at most
глухому попы две обедни не служатmust I tell you a tale and find you ears too? (contrast: a good tale is none the worse for being twice told. Used as a reply to someone's request to say it again, to repeat it, and means: I do not want to say it twice)
глухому попы двух обеден не служатthat is deaf as a post is to be told but once at most
глухому попы двух обеден не служатmust I tell you a tale and find you ears too? (contrast: a good tale is none the worse for being twice told. Used as a reply to someone's request to say it again, to repeat it, and means: I do not want to say it twice)
двум господам не служатbetween two stools one goes to the ground
двум господам не служатhe that serves everybody is paid by nobody
двум господам не служатbetween two stools one falls to the ground
двум господам не служатone cannot run with the hare and hunt with the hounds
кому счастье служит, тот ни о чём не тужитhe dances well to whom fortune pipes (дословно: Хорошо пляшет тот, кому судьба подыгрывает (аккомпанирует))
кому счастье служит, тот ни о чём не тужитhe dances well to whom fortune pipes
кто всем служит, тому никто не платитhe that serves everybody is paid by nobody
кто служит Богу за деньги, послужит и дьяволу, если тот хорошо заплатитhe that serves God for money will serve the devil for better wages
нельзя служить двум господамno man can serve two masters
нельзя служить и Богу и мамонеyou cannot serve God and mammon
служить бы рад, прислуживаться тошноI'd like to serve, but not to be a servant (Грибоедов. Горе от ума Olga Okuneva)
служить верой и правдойserve somebody hand and foot
служить и нашим и вашимhold with the hare and run with the hounds
служить и нашим и вашимrun with the hare and hunt with the hounds
тот, кто служит богу за деньги, послужит и дьяволу, если он заплатит большеhe that serves god for money will serve the devil for better wages