Russian | German |
Легко сказать, да нелегко орла поймать | Leichter gesagt als getan (Andrey Truhachev) |
Легко сказать, да трудно сделать | Leichter gesagt als getan (Andrey Truhachev) |
легко сказать, да трудно сделать | das ist bald gesagt, aber schwer getan |
Легко сказать, да тяжело сделать | Leichter gesagt als getan (Andrey Truhachev) |
Скажи мне, кто твои друзья, и я скажу кто ты | Sag mir mit wem du umgehst und ich sage dir, wer du bist (Andrey Truhachev) |
скажи мне, кто твои друзья, и я скажу тебе, кто ты | sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist |
скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе кто ты | Sag mir mit wem du umgehst und ich sage dir, wer du bist (Andrey Truhachev) |
Сказал А, говори и Б. | wer A sagt, muss auch B sagen (Helene2008) |
Сказать спасибо-язык не отнимется | Dankbar sein bricht kein Bein (Andrey Truhachev) |