Russian | English |
дураков не орут, не сеют – они сами родятся | fools grow without watering |
дураков не орут, не сеют-они сами родятся | fools grow without watering (дословно: Дураки растут без поливки) |
дураков не сеют, не жнут, они сами родятся | fools are neither sown nor reaped |
дураков не сеют, не жнут, они сами родятся | fools are never sown – they grow on their own |
дураков не сеют, не жнут, они сами родятся | fools grow without watering |
дураков не сеют, не жнут, сами родятся | fools are neither sown nor reaped |
дураков не сеют, не жнут, сами родятся | fools are never sown – they grow on their own |
дураков не сеют, не жнут, сами родятся | fools grow without watering |
дураков не сеют, они сами родятся | fools grow without watering (дословно: Дураки растут без поливки) |
кто сеет ветер, пожнёт бурю | sow the wind, reap the whirlwind |
кто сеет ветер, пожнёт бурю | they sow the wind and reap the whirlwind |
кто сеет ветер, тот пожнёт бурю | sow the wind, reap the whirlwind |