DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing свинья | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Бог не выдаст, свинья не съестhope for the best
Бог не выдаст, свинья не съестwhom the good lord a hand lends, no one in the way stands
Бог не выдаст, свинья не съестNever say die (Этот и другие варианты предлагаются С.С. Кузьминым в его "Русско-английском фразеологическом словаре переводчика". VLZ_58)
Бог не выдаст, свинья не съестthat never ends ill which begins in God's name
бог не выдаст, свинья не съестthings will work out for the good (of them george serebryakov)
Бог не выдаст, свинья не съестnever say die (God willing, everything will he all right, there is nothing to be afraid of)
Бог не выдаст, свинья не съестWhom the Good Lord a hand lends, no one in the way stands (VLZ_58)
Бог не выдаст, свинья не съестHope for the best (VLZ_58)
бог не выдаст, свинья не съестthings will work out in the end (george serebryakov)
Бог не выдаст, свинья не съестit's sure to come good
бывает, что и свиньи летают, только это вряд ли бываетpigs might fly but they are unlikely birds
было бы корыто, а свиньи будутwhen it comes to taking free food, every pig would
было бы корыто, а свиньи будутshow a swine a trough and he'll bury his snout
было бы корыто, а свиньи будутwhere there's a trough, there'll be swine (used ironically to mean: where there is something to offer, there will be those who would want to have it)
было бы корыто, а свиньи найдутсяshow a swine a trough and he'll bury his snout
было бы корыто, а свиньи найдутсяwhen it comes to taking free food, every pig would
было бы корыто, а свиньи найдутсяwhere there's a trough, there'll be swine (used ironically to mean: where there is something to offer, there will be those who would want to have it)
волк – не пастух, свинья- не огородникset the wolf to keep the sheep
волк – не пастух, свинья – не огородникset the wolf to keep the sheep
волк – не пастух, свинья – не огородникgive never the wolf the wether to keep
волк-не пастух, свинья-не огородникset the wolf to keep the sheep (дословно: Приставить волка стеречь овец)
волк-не пастух, свинья-не огородникgive never the wolf the wether to keep (дословно: Не поручай волку за бараном присматривать)
Господь не выдаст, свинья не съестwhom the good lord a hand lends, no one in the way stands
Господь не выдаст, свинья не съестthat never ends ill which begins in God's name
Господь не выдаст, свинья не съестit's sure to come good
Господь не выдаст, свинья не съестhope for the best
Господь не выдаст, свинья не съестnever say die (God willing, everything will he all right, there is nothing to be afraid of)
гусь свинье не товарищthe earthen pot must keep clear of the brass kettle
гусь свинье не товарищoil and water don't mix
гусь свинье не товарищwho said a pig was equal to a goose?
гусь свинье не товарищa sow is no match for a goose (nothing can make equal those whose nature, habits or social positions differ very much)
ждать от свиньи шерстиmilk the ram
ждать от свиньи шерстиmilk the bull
жирный как свиньяas fat as butter
заставить свинью кричать петухомset the tortoise to catch the hare
когда свиньи полетятwhen pigs fly
когда свинья станет огородникомin a pig's eye
не мечите бисер перед свиньямиdo not cast your pearls before swine
от лося – лосята, от свиньи – поросятаlike begets like
от свиньи визгу много, а шерсти нетall talk and no cider
от свиньи не родятся бобрята, а все поросятаlike begets like
подложить свиньюqueer somebody's pitch (кому-либо)
подложить свиньюqueer the pitch for (someone – кому-либо)
подложить кому свиньюplay a dirty trick on (someone)
подложить свиньюdo somebody an ill turn (кому-либо)
подложить свиньюplay a dirty trick on (someone – кому-либо)
подложить свиньюdo somebody an ill service (кому-либо)
понимает, как свинья в апельсинахhoney is not for the ass's
понимает, как свинья в апельсинахhoney is not for the ass's mouth (дословно: Не для ослов существует мед)
понимает как свинья в апельсинахhoney is not for the ass's mouth
посади свинью за стол, она и ноги на столgive him an inch and he'll take an ell (дословно: Дай ему вершок, он все три аршина отхватит)
посади свинью за стол, она и ноги на столset a beggar on horseback and he'll ride to the devil
посади свинью за стол, она и ноги на столset a beggar on horseback and he'll ride to the devil
посади свинью за стол, она и ноги на столif you agree to carry the calf, they'll make you carry the cow
посади свинью за стол, она и ноги на столset a beggar on a horseback, and he'll ride to the devil
посади свинью за стол, она и ноги на столgive him a ring, and he'll want your whole arm
посади свинью за стол, она и ноги на столgive him an inch and he will take an ell
посади свинью за стол, она и ноги на столgive him an inch and he will take a yard
посади свинью за стол, она и ноги на столgive him an inch and he will take a mile
посади свинью за стол, она и ноги на столallow a pig at table to sit and it'll put on the table its feet
посади свинью за стол, она и ноги на столlet him put in his finger, and he will put in his whole hand
посади свинью за стол, она и ноги на столset a beggar on a horseback, and he'll ride a gallop
посади свинью за стол, она и ноги на столit is hard to break a hog of an ill custom (of an impudent person who has bad manners)
пьян как свиньяas drunk as a lord
пьян как свиньяas drunk as a fish
пьян как свиньяas drunk as a fiddler
пьян – храбрится, а проспится – свиньи боитсяdrunken days have all their tomorrows
самому себе подложить свиньюthrow a stone in one's own garden
самому себе подложить свиньюthrow a stone in one's own garden (дословно: Кинуть камень в собственный сад)
свинья в золотом ошейнике – всё свиньяass is but an ass, though laden with gold
свинья в золотом ошейнике-всё свиньяan ass is but an ass, though laden with gold (дословно: Осёл ослом останется, даже если он гружен золотом)
свинья в латахhog in armour
Свинья грязь найдётin a puddle nice and big you will always find a happy pig
Свинья грязь найдётA pig will always find mud (WiseSnake)
свинья и в золотом ошейнике – всё свиньяan ass is but an ass, though laden with gold