DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing сверчок | all forms | exact matches only
RussianEnglish
весёлый как сверчокas merry as a cricket
всяк сверчок знай свой шестокA cobbler should stick to his last (Andrey Truhachev)
всяк сверчок знай свой шестокCobbler, stick to your last! (Andrey Truhachev)
всяк сверчок знай свой шестокmind your own business!
всяк сверчок знай свой шестокlet not the cobbler go beyond his last
всяк сверчок знай свой шестокlet every sheep hang by its own shank
всяк сверчок знай свой шестокlet the cobbler stick to his last
всяк сверчок знай свой шестокthe cobbler should stick to his last (said to or about him who should mind his own business and not intend to act beyond the limits of his influence, responsibilities, functions)
всяк сверчок знай свой шестокthe cobbler must stick to his last (said to or about him who should mind his own business and not intend to act beyond the limits of his influence, responsibilities, functions)
всяк сверчок знай свой шестокlet every tailor stick to his goose
всяк сверчок знай свой шестокlet every herring hang by its own gill
всяк сверчок знай свой шестокknow your place!
всяк сверчок знай свой шестокthe gunner to his linstock, and the steersman to the helm
всяк сверчок знай свой шестокCobbler, stick to your trade! (Andrey Truhachev)
знай, сверчок, свой шестокthe cobbler should stick to his last (said to or about him who should mind his own business and not intend to act beyond the limits of his influence, responsibilities, functions)
знай, сверчок, свой шестокlet not the cobbler go beyond his last
знай, сверчок, свой шестокlet every herring hang by its own gill
знай, сверчок, свой шестокknow your place!
знай, сверчок, свой шестокmind your own business!
знай, сверчок, свой шестокthe gunner to his linstock, and the steersman to the helm
знай, сверчок, свой шестокlet every sheep hang by its own shank
знай, сверчок, свой шестокlet the cobbler stick to his last
знай, сверчок, свой шестокthe cobbler must stick to his last (said to or about him who should mind his own business and not intend to act beyond the limits of his influence, responsibilities, functions)
каждый сверчок знай свой шестокcut your coat according to your cloth (VPK)