DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing продавать | all forms
RussianEnglish
всё продаётся и покупаетсяeverything can be sold and bought
за что купил, за то и продаюI give it for what it's worth
за что купил, за то и продаюI sell my goods at the price I've paid for them
за что купил, за то и продаюit may sound low but I've heard it so
за что купил, за то и продаюmessengers should neither be beheaded nor hanged (used to mean: I say now just what I have heard. said when some information (news) seems hardly reliable, trustworthy)
любовь не продаётся и не покупаетсяlove is neither bought nor sold
любовь не продаётся, не покупаетсяlove is neither bought nor sold
медведя не убив, шкуры не продавайnever fry a fish till it's caught (дословно: Не жарь непойманной рыбы)
не продавай медвежьей шкуры, не поймав сперва медведяdon't sell the bear's skin before you've caught it
не убив медведя, шкуру не продавайdon't sell the bear's skin before you've caught it
не убив медведя, шкуры не продавайdon't sell the bear's skin before you've caught it (дословно: Не продавай медвежьей шкуры, не поймав сперва медведя)
не убив медведя, шкуры не продавайfirst catch your hare (дословно: Сперва поймай зайца)
не убив медведя, шкуры не продавайcatch the bear before you sell his skin (дословно: Прежде поймай медведя, а потом продавай его шкуру)
прежде поймай медведя, а потом продавай его шкуруcatch the bear before you sell his skin
продаешь корову – значит продаешь и её молокоif you sell the cow, you sell her milk too
тот, кто берет взаймы, продаёт свою свободуhe who borrows sells his freedom