DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing подвести | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вы можете подвести лошадь к воде, но не сможете заставить её питьyou can take the horse to the water, but you cannot make him drink
можно подвести коня к воде, но нельзя заставить его питьyou can lead a horse to water, but you can't make it drink (Смысл пословицы вовсе не в том, что нельзя заставить кого-то сделать что-либо насильно, а в том, что нельзя сделать абсолютно все за другого – человек должен сам захотеть научиться, помочь себе и т.п., сам приложить какие-то усилия) You can present someone with an opportunity, but you cannot force him or her to take advantage of it) Jill: I told Katy about all the jobs that are available at our company, but she hasn't applied for any of them. – Jane: You can lead a horse to water, but you can't make it drink. 4uzhoj)
нечестно живёшь – себя подведёшьhonesty is the best policy
нечестно живёшь – себя подведёшьcheats never prosper
подвести мину подplay a dirty trick on (someone – кого-либо)
подвести мину подdo the dirty on (someone – кого-либо)