Russian | English |
не по словам судят, а по делам | words are but wind |
не по словам судят, а по делам | actions speak loader than words (VLZ_58) |
не по словам судят, а по делам | actions speak louder than words (дословно: Поступки говорят громче, чем слова) |
о человеке судят не по словам, а по делам | handsome is as handsome does (Anglophile) |
о человеке судят по его делам | actions speak loader than words (VLZ_58) |
о человеке судят по его делам | actions speak louder than words (дословно: Поступки говорят громче, чем слова) |
по делам и почёт | a good dog deserves a good bone |
по одежде не суди, по делам гляди | it's not the gay coat that makes the gentleman |
суди людей по делам, а не по словам | judge people by their deeds, not words (VLZ_58) |
суди не по словам, а по делам | pretty is as pretty does (Vadim Rouminsky) |
судят не по словам, а по делам | handsome is that handsome does |