DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing перед | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вставать перед чьими глазамиarise in one's mind
встать перед глазамиarise in one's mind
настоящее мужество – это способность продемонстрировать его перед собой, а не перед всем миромperfect courage means doing unwitnessed what one would be capable of doing before the whole world
не мечите бисер перед свиньямиdo not cast your pearls before swine
перед вежливостью все двери открываютсяall doors open to courtesy
подметай перед своей дверьюsweep before your own door
поставить перед совершившимся фактомpresent with a fait accompli
провалиться перед самым концом, накрыться медным тазом в самом конце, потерпеть крах перед самым концомfall at the last hurdle (Jack the Lad)
самое тёмное время-перед рассветомit is always darkest before the dawn
самое тёмное время суток – перед рассветом.the darkest hour is that before the dawn (Т. е. самое плохое подчас оказывается прелюдией к улучшению.)
самое тёмное время суток-перед рассветомthe darkest hour is that before the dawn (т.е. самое плохое подчас оказывается прелюдией к улучшению)
самый тёмный час – перед рассветомthe darkest hour is that before the dawn
самый тёмный час – перед рассветомthe darkest hour is nearest the dawn
смелый человек не пасует перед авторитетамиperfect courage means doing unwitnessed what one would be capable of doing before the whole world
снять перед кем-то шляпуtake one's hat off to (someone)
ходить на задних лапках передdance attendance (кем-либо)
ходить на задних лапках перед кем-либоdance attendance on (someone)