DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing не мочь не | all forms
RussianEnglish
больше того, что можешь, не сделаешьman can do no more than he can
вы можете подвести лошадь к воде, но не сможете заставить её питьyou can take the horse to the water, but you cannot make him drink
если мы не умеем сделать, как нам хочется, надо делать как можетсяif we can't as we would, we must do as we can
если не можем, как хотелось бы, надо делать, как умеемif we can't as we would, we must do as we can
если не можешь заиметь лучшего, используй наилучшим образом то, что имеешьif you cannot have the best, make the best of what you have
если не можешь иметь лучшего, используй с пользой то, что имеешьif you cannot have the best, make the best of what you have
если не можешь кусаться, не показывай зубыif you cannot bite, never show your teeth
леопард не может перекраситьсяthe leopard cannot change its spots (т. е. не может изменить свою натуру)
леопард не может сменить свои пятнаthe leopard cannot change his spots
мельница не может молоть на утёкшей водеthe mill cannot grind with the water that is past
не всякий может стать главойall men can't be masters
не всякий может стать хозяиномall men can't be masters
не могу понять, что к чемуcan't make head or tail of it (MichaelBurov)
не может управлять другими тот, кто не в состоянии справиться с самим собойhe is not fit to command others that cannot command himself
не можешь бороться, тогда возглавьif you can't beat em, join em
не можешь куснуть – не показывай зубыif you cannot bite, never show your teeth
не можешь победить-присоединисьif you can't lick them, join them (Chelemi)
не можешь победить-присоединисьif you can't lick 'em, join 'em (Chelemi)
не можешь победить-присоединисьif you can't beat them, join them (Chelemi)
не можешь ударить – не замахивайсяnever make threats you cannot carry out
не можешь ударить – не замахивайсяif you cannot bite, never show your teeth
не можешь учиться – иди учитьhe who can, does, he who cannot, teaches
не можешь учиться – иди учитьeverybody who is incapable of learning has taken to teaching
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодняtime and tide wait for no man
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодняnever do tomorrow what can be done today
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодняnever do tomorrow what you can do today
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодняnever put off till tomorrow what you can do today
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодняprocrastination is the thief of time
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодняtake time by the forelock
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодняwhat may be done at any time, will be done at no time (contrast: we shall catch birds tomorrow)
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодняone of these days is none of these days
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодняthere is no time like the present
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодняnever put off till tomorrow what can be done today
не скаль зубы, если не можешь кусатьсяif you cannot bite, never show your teeth
не стреляйте в пианиста: он играет, как можетdon't hate the player, hate the game. (Примерный эквивалент (взят из творчества поэта Ice-T (он же Tracy Marrow))
не так живи, как хочется, а так, как можетсяthey that have a good store of butter may lay it thick on their bread
не так живи, как хочется, а так, как можетсяstretch your arm no further than your sleeve will reach
не так живи, как хочется, а так, как можетсяstretch your legs according to the coverlet (дословно: По длине одеяла протягивай и ноги)
никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодняnever put off till tomorrow what you can do can be done today
пустяк может стать поводом к восстанию, но не его причинойrevolutions are not about trifles but spring from trifles (Aristotle; Аристотель)
раз мы не можем иметь то, что нам хочется, давайте хотеть то, что мы можем иметьsince we cannot get what we like, let us like what we can get
рождённый ползать летать не можетlittle things amuse little minds
рождённый ползать летать не можетlittle things please little minds
рождённый ползать летать не можетif god had meant us to fly he'd have given us wings
тот, кто не хочет, когда может, уже не сможет, когда захочетhe that will not when he may, when he will he shall have nay
четырёх человек не может носить земля: раба, ставшего царём, сытого глупца, гулящую женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место своей госпожиthere are four things that the earth itself cannot tolerate: a slave who becomes a king, a fool who has all he wants to eat, a hateful woman who gets married, and a servant girl who takes the place of her mistress
шуткой врага не задобришь, а друга можешь оттолкнутьJoke never gains an enemy but often loses a friend
язык не из стали, а может ранитьthe pen is mightier than the sword