DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing наказание | all forms | exact matches only
RussianEnglish
грех несёт в себе и наказаниеguilty conscience needs no accuser
грех несёт в себе и наказаниеa guilty conscience needs no accuser (дословно: Нечистой совести обвинитель не нужен)
за признание – половина наказанияa fault confessed is half redressed
за признание – половина наказанияfault confessed is half redressed
за признание-половина наказанияa fault confessed is half redressed (дословно: Признанная вина наполовину искуплена)
обычай т. е. соблюдение условностейнаказание для умных и предмет поклонения для дураковcustom is the plague of wise men and the idol of fools
обычай т.е. соблюдение условностей-наказание для умных и предмет поклонения для дураковcustom is the plague of wise men and the idol of fools
старинные привычки – наказание для умных и радость для дураковcustom is the plague of wise men and the idol of fools