DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing надеяться | all forms
RussianEnglish
век живи, век надейсяif it were not for hope, the heart would break
век живи, век надейсяwhile there is life, there is hope
готовься к худшему, надейся на лучшееexpect the worst and hope for the best (CRINKUM-CRANKUM)
колотись, бейся, а всё надейсяwhile there is life, there is hope
колотись, бейся, а всё надейсяnever say die
на Бога надейся, а к берегу плывиheaven helps those who help themselves
на Бога надейся, а сам не плошайput your trust in God, but keep your powder dry
на Бога надейся, а сам не плошайwe must not lie down and cry, God help us
на Бога надейся, а сам не плошайlord god, heaven helps those them who help themselves (дословно: Бог помогает тем, кто сам себе помогает)
на Бога надейся, а сам не плошайput your trust in God, and keep your powder dry (Anglophile)
на Бога надейся, а сам не плошайPray to God, but keep rowing to shore (jaime marose)
на Бога надейся, а сам не плошайevery tub must stand on its own bottom
на Бога надейся, а сам не плошайlord God, Heaven helps those them who help themselves
на Бога надейся, а сам не плошайlord helps those them who help themselves
на Бога надейся, а сам не плошайlord God, Heaven helps those who help themselves
на Бога надейся, а сам не плошайgod helps him who helps himself
на Бога надейся, а сам не плошайevery man is the architect of his own fortune
на Бога надейся, а сам не плошайgod is god but don't be a clod
на Бога надейся, а сам не плошайTrust in God, but lock your car
на Бога надейся, а сам не плошайtrust in God but rely on yourself
на Бога надейся, а сам не плошайGod helps those who help themselves
на бога надейся, но сам не плошайgood fences make good neighbours
на чужое богатство не надейсяhe goes long barefoot that waits for dead man's shoes (дословно: Кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым)
на чужое богатство не надейся! Чужое добро впрок не пойдётhe goes long barefoot that waits for dead men's shoes
надейся на добро, а жди худаhope for the best and prepare for the worst
надейся на кашу, да и щи хлебайhope for the best and prepare for the worst
надейся на лучшее, но приготовься к худшемуhope for the best but prepare for the worst
плох тот солдат, который не надеется быть генераломit's a poor soldier that never wants to become a general
плох тот солдат, который не надеется быть генераломevery french soldier carries a marshal's baton in his knapsack (used to encourage or justify one's actions aimed at achieving greater success, promotion)
плохой тот солдат, который не надеется быть генераломit's a poor soldier that never wants to become a general
плохой тот солдат, который не надеется быть генераломevery french soldier carries a marshal's baton in his knapsack (used to encourage or justify one's actions aimed at achieving greater success, promotion)
пока дышу – надеюсьnever say die
пока дышу – надеюсьwhile there is life, there is hope
пока дышу, надеюсьwhile there is life there is hope (дословно: Пока человек жив, он надеется)
пока дышу – надеюсьif it were not for hope, the heart would break
пока живу – надеюсьwhile there is life, there is hope
пока живу – надеюсьnever say die
пока живу – надеюсьif it were not for hope, the heart would break