DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing мыть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
золото моем, а сами голосом воемone beats the bush, and another catches the bird (дословно: Один поднимает дичь (букв. бьёт по кустам), а другой её ловит. Смысл: один работает, а другой присваивает плоды его труда)
когда за стол, тогда и тарелку мытьdon't have thy cloak to make when it begins to rain
рука руку моетone hand washes another (or the other)
рука руку моетscratch my back and I'll scratch yours
рука руку моетclaw me and I will claw thee
рука руку моетyou play my game and I'll play yours (contrast: one hand will not wash the other for nothing)
рука руку моетyou scratch my back and I'll scratch yours
рука руку моетyou scratch my back, I'll scratch yours (Yeldar Azanbayev)
рука руку моетcrooks always cover up for each others
рука руку моетscratch my back and I shall scratch yours
рука руку моетclaw me, and I will claw thee (дословно: Похвали меня, и я похвалю тебя)
рука руку моетka me, ka thee
рука руку моетroll my log and I'll roll yours
рука руку моетone hand washes another and both the face
рука руку моетone hand washes the other (Olga Okuneva)
рука руку моет, вор вора кроетcrows do not pick crow's eyes (Супру)
рука руку моет, вор вора кроетone hand washes another (Супру)
рука руку моет, вор вора кроетone hand washes the other (Супру)
рука руку моет и обе белы бываютscratch my back and I'll scratch yours
рука руку моет и обе белы бываютroll my log and I'll roll yours
рука руку моет и обе белы бываютka me, ka thee
рука руку моет и обе белы бываютyou play my game and I'll play yours (contrast: one hand will not wash the other for nothing)
рука руку моет и обе белы бываютclaw me and I will claw thee
рука руку моет и обе белы бываютone hand washes the other
рука руку моет и обе белы бываютone hand washes another and both the face
рука руку моет и обе белы бываютone hand washes another
худа та мыть, которая всего одну лазейку знаетdon't venture all in one bottom
чистую руку мыть не нужноclean hand wants no washing (смысл: честному человеку оправдываться излишне)