DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing лицом | all forms | exact matches only
RussianEnglish
во всяком деле должно быть ответственное лицоeverybody's business is nobody's business
лицо – зеркало душиa good face is a letter of recommendation
лицо-зеркало мыслейthe face is the index of the mind
лицом гладок, да душой гадокbeauty is but skin deep
лицом гладок, да душой гадокbeauty is only skin deep
лицом гладок, да душой гадокa fair face may hide a foul heart
лицом к лицуface to face with (встречаться, сталкиваться, пр.) (увидеть) (to come; something)
лицом хорош, да душой не пригожfair without, foul false within
лицом хорош, да душой не пригожbeauty is only skin-deep (kee46)
лицом хорош, да душой не пригожfair without, foul false within (дословно: Красиво снаружи, да грязно внутри)
лицом хорош, да душой непригожappearances are deceitful
лицом хорош, да душой непригожfair face may hide a foul heart (дословно: За прекрасной внешностью может скрываться низкая душа. алешаBG)
лицом хорош, да душой непригожa fair face may hide a foul heart (дословно: За прекрасной внешностью может скрываться низкая душа)
лицом хорош, да душою не пригожbeauty dies and fades away, but ugly holds its own
лицом хорош, да душою не пригожbeauty is but skin deep
лицом хорош, да душою не пригожbeauty is only skin deep
лицом хорош, да душою не пригожfair without, foul within
лицом хорош, да душою не пригожprettiness dies first
лицом хорош, да душою не пригожfair without, false within
лицом хорош, да душою не пригожa fair face may hide a foul heart
лучше хмурое лицо друга, – чем улыбка врагаfriend's frown is better than a foe's smile
не гляди на лицо, гляди на обычайappearances are deceitful
не смотри на лицо, а смотри на обычайmany a fine dish has nothing on it (дословно: Бывает, что на хорошем блюде пусто)
не тот хорош, кто лицом пригож, а тот, кто на дело гожhandsome is that handsome does
не тот хорош, кто лицом пригож, а тот, кто на дело гожhandsome is as handsome does
не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто для дела гожhandsome is as handsome does
не уметь показывать товар лицомput up a bad show
нищий может петь в лицо воруthe beggar may sing before the thief before a footpad
нищий может петь в лицо воруthe beggar may sing before the thief
одно лицоlike two peas in a pod
одно лицоas like as two peas
пошути с ослом, так он тебя хвостом в лицо хлестнётjest with an ass and he will flap you in the face with his tail
хорошее лицо всё равно что рекомендательное письмоgood face is a letter of recommendation
хороший друг в лицо ругает, а за глаза хвалитhe is a good friend that speaks well of us behind our backs (дословно: Тот хороший друг, который о нас за глаза хорошее говорит)