Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Proverb
containing
кровля
|
all forms
Russian
English
лучше воробей в руке, чем петух на
кровле
a gift in the hand is better than two promises
лучше воробей в руке, чем петух на
кровле
half a loaf is better than no bread
лучше воробей в руке, чем петух на
кровле
bird in the hand is worth two in the bush
лучше воробей в руке, чем петух на
кровле
a living dog is better than a dead lion
лучше воробей в руке, чем петух на
кровле
a bird in the hand is worth two in the bush
(дословно: Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах)
лучше жить одному на
кровле
, чем со сварливой женой в просторном доме
better to live on the roof than share the house with a nagging wife
Get short URL