Russian | English |
вор крадёт деньги, а друг – время | friends are thieves of time |
не гам вор крадёт, где много, а там, где лежит плохо | opportunity makes the thief |
не там вор крадёт, где много, а там, где лежит плохо | open door may tempt a saint |
не там вор крадёт, где много, а там, где лежит плохо | opportunity makes the thief (дословно: Вора создаёт случай) |
не там вор крадёт, где много, а там, где лежит плохо | an open door may tempt a saint (дословно: Открытая дверь и святого в искушение введёт) |
не тот вор, кто крадёт, а тот, кто ворам потакает | the receiver is as bad as the thief |