Russian | English |
до последней капли крови | the last drop of one's blood (сражаться, биться, бороться, пр.) |
драться до последней капли крови | make war to the knife |
из крошек кучка, из капель море | many a little makes a mickle |
как две капли воды | as like as two peas in a pod |
как две капли воды | as like as two peas (дословно: Похожие, как две горошины) |
как две капли воды | like two peas in a pod (АБ Berezitsky) |
похож, похожий как две капли воды | as like as two peas |
капля благоразумия стоит фонтана остроумия | an ounce of discretion is worth a pound of learning |
капля в море | a drop in the bucket (дословно: Капля в ведре) |
капля в море | not enough to swear by |
капля в море | a drop in the ocean |
капля в море незаметна | one man does not make a team |
капля в море незаметна | a single bamboo can't form a row |
капля за каплей камень точат | constant dropping wears away a stone |
капля и камень долбит | spit on the stone, and it will be wet at last |
капля и камень долбит | constant dropping will wear away a stone |
капля и камень долбит | spit on a stone, and it will be wet at last |
капля и камень долбит | little strokes fell great oaks |
капля и камень долбит | constant dropping wears away a stone |
капля и камень точит | little strokes fell great oaks |
капля и камень точит | spit on the stone, and it will be wet at last |
капля и камень точит | spit on a stone, and it will be wet at last |
капля и камень точит | constant dropping will wear away a stone |
капля и камень точит | constant dropping wears away a stone |
капля и камень долбит | little strokes fell great oaks |
капля и камень долбит | with many strokes is an oak overthrown |
капля камень точит | constant dropping wears away a stone |
капля и камень точит | little strokes fell great oaks |
капля и камень точит | with many strokes is an oak overthrown |
капля по капле и камень долбит | feather by feather a goose is plucked |
капля по капле и камень долбит | drop by drop the sea is drained |
капля по капле и камень долбит | little strokes fall great oaks (kiska-myau777) |
капля по капле и камень долбит | constant dripping wears away a stone |
капля по капле и камень долбит | little strokes fell great oaks (дословно: Малые удары валят большие дубы) |
малая капля – предвестник ливня | a strow will show which way the wind blows |
на каплю мёда можно поймать больше мух, чем на бочку уксуса | a drop of honey catches more flies than a hogshead of vinegar |
одна капля яда заражает всю бочку вина | one drop of poison infects the whole tun of wine |
по капле и море собирается | every little bit helps |
по капле и море собирается | many a little makes a mickle |
по капле и море собирается | light gains make heavy purses |
последняя капля | the straw that broke the camel's back (см. it is the last straw that breaks the camel's back // Encouraged by almost unanimous international protest against the Russian annexation, Ukraine now seeks to discourage international trade and investment in Crimea, in order to turn the annexed region into a grey zone similar to Northern Cyprus or South Ossetia, and put it as another straw on the back of Russia's economy. 4uzhoj) |
последняя капля переполняет чашу | the last drop makes the cup run over |
последняя капля переполняет чашу | the last straw breaks the camel's back (дословно: Последняя соломинка ломает спину верблюда) |
последняя капля переполняет чашу | it is the last straw that breaks the camel's back |
похожи как две капли воды | like two peas in a pod |
похожи как две капли воды | be like as two eggs |
похожи как две капли воды | as like as two peas in a pod |