DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing кЅк | all forms
RussianKalmyk
беркут, выросший в горах летит к горе, сын потомственного отца говорит пословицамиуулын бүргд шовун уул хәләҗ нисдг, угта эцкнн көвүн үлгүр бәрлдүлҗ келдг
вода течёт от истока к устью, а совершенное преступление возвращается к преступникукецин усн һууһан темцдг, кесн үүл эзән темцдг
воды со склонов устремляются в овраги, совершённые проступки устремляются к тому, кто их совершилкесн үүл эзән темцдг, кецин усн һууһан темцдг
волк, часто приходящий к стаду, попадается в капканол эргсн чон хавхд тордг
гордость не к лицу даже владетельному хануомг седкл ор эзлгч хаанд чигн зокдг уга
если есть у соседа, то делятся, если прилипнет к ладони, то лижутәәлд бәәхлә күртдг, альхнд наалдхла доладг
если к чему душа не лежит, того и глаз не видиттолһа ухата болхла чееҗ сарул болдг
если подходит к концу скот, то едят и жертвенное животноемал чилхлә - сетрә, мөңгн чилхлә - шаальг
за совершённые проступки отвечает тот, кто их совершил, а вода со склонов стремится к лощинекесн үүл эзән темцдг, кецин усн һууһан темцдг
к неизвестной лошади не подходи близко сзади, незнакомым людям не высказывай своих намеренийтаняд уга мөрнә ардас бичә өөрд, таняд уга күүнд ухаһан бичә медүл
кривая рука тянет к себемәкр һар бий талан
кто прислушивается к советам, тот набирается мудрости, кто слушает похвальбу, тот становится глупымцецн селвгәр, муңхг буульмҗар
лжец подходит смеясь, а собака, привыкшая к воровству, виляя хвостомхудлч күн инәҗ ирдг, хулхач ноха шарвадҗ өөрдг
не допускай к колодцу слепую корову, не показывай водку пьяномусохр үкрт худг бичә үзүл, согту күүнд әрк бичә үзүл
от того к чему привык, трудно отвыкатьсурсн юмиг сурар боов чигн болдго
раненая птица стремится к своему гнезду, разорившийся человек стремится к роднымшовун шавтхларн үүрән темцдг, күн муурхларн наһцнран темцдг
сколько ни езди верхом, скакун не пристаёт к шенкелям, сколько ни пей крепкий наваристый чай, он не пристаёт ко ртуагт унв гиҗ, аарцгла наалддг уга, агтрм уув гиҗ амнла наалддг уга (о чрезмерной жадности кого-л.)
совершённый проступок следует за своим хозяином виновником, вода со склона течёт по ложбине к стокукесн гем эзән темцдг, кецин усн һууһан темцдг
среди людей будь внимательным к словам, а наедине будь внимательным к своей одеждеолн дунд угән аҗгл, онц һазрт хувцан аҗгл
человек, едущий на жеребце, любит скакать, человек, выпивший кумыс, склонен к отрыжкеаҗрһ унсн күн довтлмтха, әәрг уусн күн кекрмтхә
человек, не способный к мастерству, любит петь, малоудойная корова склонна к мычаниюүүл уга күн дуулмтха, үсн уга үкр мөөрмтхә
человек, стремящийся к лучшему, каждым днём дорожит, а опускающийся человек беспробудно спитөөдлх күүнд өдр баһ, урудх күүнд үрглҗ нөөрслһн ик