DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing истомить | all forms
RussianEnglish
на всех угодить – себя истомитьhе that would please all and himself too, takes more in hand than he is like to do (igisheva)
на всех угодить – себя истомитьit is hard to please all parties (igisheva)
на всех угодить – себя истомитьnot even Jupiter can please everybody (igisheva)
на всех угодить – себя истомитьyou cannot please everybody (igisheva)
на всех угодить – себя истомитьyou cannot please the whole world and his wife (igisheva)
на всех угодить – себя истомитьhе that would please all and himself too, takes more in hand than he is like to do (igisheva)
на всех угодить – себя истомитьit is hard to please all parties (igisheva)
на всех угодить – себя истомитьnot even Jupiter can please everybody (igisheva)
на всех угодить – себя истомитьyou cannot please everybody (igisheva)
на всех угодить – себя истомитьyou cannot please the whole world and his wife (igisheva)
на всех угодить – себя истомитьyou cannot please everyone (igisheva)
на всех угодить – себя истомитьone cannot please all the world and his wife (igisheva)
на всех угодить – себя истомитьno gale can equally serve all passengers (igisheva)
на всех угодить – себя истомитьhe who pleased everybody died before he was born (igisheva)
на всех угодить – себя истомитьhe labors in vain who tries to please everybody (igisheva)
на всех угодить – себя истомитьyou cannot please everyone (igisheva)
на всех угодить – себя истомитьone cannot please all the world and his wife (igisheva)
на всех угодить – себя истомитьno gale can equally serve all passengers (igisheva)
на всех угодить – себя истомитьhe who pleased everybody died before he was born (igisheva)
на всех угодить – себя истомитьhe labors in vain who tries to please everybody (igisheva)