DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing испорчен | all forms
RussianEnglish
золотые ручки не испортят мучкиsoon enough done if well done
золотые ручки не испортят мучкиhat is worth doing at all is worth doing well
испортить всю музыкуplay hell with
испортить чью-либо игруcrab somebody's game
каши маслом не испортишьyou cannot have too much of a good thing (igisheva)
каши маслом не испортишьplenty is no plague
каши маслом не испортишьnever too much of a good thing (дословно: Хорошее никогда не лишне)
каши маслом не испортишьtoo much butter won't spoil the porridge
каши маслом не испортишьnever too much of a good thing
каши маслом не испортишьplenty is no plague (дословно: Изобилие-не беда)
каши маслом не испортишьtoo much butter makes the porridge better
каши маслом не испортишьyou cannot be too rich or too thin (igisheva)
каши маслом не испортишьyou can never have too much of a good thing (igisheva)
кашу маслом не испортишьyou cannot be too rich or too thin (igisheva)
кашу маслом не испортишьstore is no sore
кашу маслом не испортишьyou cannot have too much of a good thing (igisheva)
кашу маслом не испортишьplenty is no plague
кашу маслом не испортишьnever too much of a good thing
кашу маслом не испортишьtoo much butter makes the porridge better
кашу маслом не испортишьtoo much butter won't spoil the porridge
кашу маслом не испортишьyou can never have too much of a good thing (igisheva)
либо сделай, либо испортиmake or mar
ложка дёгтю испортит бочку мёдаone drop of poison infects the whole tun of wine
ложка дёгтю испортит бочку мёдаone drop of poison infects the whole tun of wine (дословно: Одна капля яда заражает всю бочку вина)
маслом каши не испортишьnever too much of a good thing (igisheva)
маслом каши не испортишьyou cannot be too rich or too thin (igisheva)
маслом каши не испортишьplenty is no plague (igisheva)
маслом каши не испортишьgood counsel does no harm (дословно: Хороший совет вреда не приносит)
маслом каши не испортишьyou cannot have too much of a good thing (igisheva)
маслом каши не испортишьyou can never have too much of a good thing (igisheva)
маслом кашу не испортишьyou can have too much of a good thing
маслом кашу не испортишьstore is no sore
маслом кашу не испортишьplenty is no plague
маслом кашу не испортишьgood counsel does no harm
пожалеешь розгу-испортишь дитяspare the rod and spoil the child
разговорами можно только испортить делоthe least said the soonest mended
старый конь борозды не испортитan old horse doesn't spoil the furrows
старый конь борозды не испортитan old ox makes a straight furrow (what an experienced old person says he will do, will be done well)
старый конь борозды не испортитold wood is best to burn, old horse to ride, old books to read, and old wine to drink (contrast: when bees are old, they yield no honey. a cracked bell can never sound well)
старый конь борозды не испортитthe older the fiddle, the sweeter the tune
старый конь борозды не испортитthere is many a good tune played on an old fiddle
старый конь борозды не испортитan old horse makes a straight furrow
старый конь борозды не испортитgood broth may be made in an old pot
старый конь борозды не испортитold porridge is sooner heated than new made
старый конь борозды не испортитthe best wine comes out of an old vessel
старый конь борозды не испортитold pottage is sooner heated than new made
старый конь борозды не испортитthe devil knows many things because he is old
старый конь борозды не испортитthere's many a good tune played on an old fiddle