DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing и больше | all forms | in specified order only
RussianEnglish
большому кораблю – большое и плаваниеa great ship asks for deep waters (a gifted, wise or prominent person is sure to have outstanding achievements and bright future. often said to express one's good wishes)
большому кораблю – большое и плаваниеa great ship requires great sailing
большому кораблю – большое и плаваниеgreat ships require deep waters a a great ship requires great sailing
большому кораблю большое и плаваниеa great ship needs deep waters
глупый ищет большого места, а умного и в углу видатьfool always rushes to the fore
глупый ищет большого места, а умного и в углу видатьa fool always rushes to the fore (дословно: Дурак всегда лезет вперед)
за большим погонишься – и малого не увидишьgrasp all, lose all
и мелочь порой имеет большое значениеa straw shows which way the wind blows
и мелочь порой имеет большое значениеstraw shows which way the wind blows
и на большие умы живёт промашкаa good marksman may miss (дословно: и хороший стрелок может промахнуться)
и на большие умы живёт промашкаno man is wise at all times (дословно: Нет человека, который всегда поступал бы мудр)
и на большие умы живёт промашкаgood marksman may miss
огонь и вода – большая беда, но без огня и воды пуще бедыfire and water are good servants, but bad masters
первому гостю первое место и большая ложкаfirst come, first served
тот, кто служит богу за деньги, послужит и дьяволу, если он заплатит большеhe that serves god for money will serve the devil for better wages
тот, у кого большой нос, думает, что все об этом и говорятhe that has a great nose thinks everybody is speaking of it
что говорит большой, слышит и малыйthe child says nothing but what is heard by the fire