DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing жира | all forms
RussianEnglish
на чужом жиру далеко не уедешьhe goes long barefoot that waits for dead man's shoes (дословно: Кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым)
на чужом жиру далеко не уедешьhe goes long barefoot that waits for dead men's shoes
не до жиру, быть бы живуsmall change is riches to a beggar (george serebryakov)
не до жиру, быть бы живуit's a case of keeping body and soul together (george serebryakov)
не до жиру, быть бы живуone wouldn't want too much from life, one would simply want to stay alive (george serebryakov)
не до жиру, быть бы живуanything is better than nothing (george serebryakov)