Russian | English |
гордыня до добра не доводит | pride goes before a fall (Andrey Truhachev) |
гордыня до добра не доводит | Pride will have a fall (Andrey Truhachev) |
дешёвое доводит до дорогого | cheapest is the dearest (дословно: Дешёвое дороже всего обходится) |
доводить до чьего сведения | bring to notice (что or о чем) |
доводить до чьего сведения | bring to notice (что or о чем) |
доводить кого до белого каления | rouse to fury |
доводить кого до белого каления | drive to frenzy |
кто за всё берётся, ничего не доводит до конца | don't have too many irons in the fire |
начатое дело доводи до конца | never do things by halves (дословно: Никогда ничего не делай наполовину) |
слово не нож, а до ножа доводит | many words hurt more than swords (дословно: Многие слова ранят сильнее, чем шпаги) |