DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing грязь | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Алмаз и в грязи виденA good name keeps its lustre in the dark (VLZ_58)
Алмаз и в грязи виденA diamond on a dunghill is a precious diamond still (VLZ_58)
Больше грязи – толще мордаfive-second rule (Himera)
быть втоптанным в грязьbe used as a door-mat
грязь и деньги ходят рядомmuck and money go together
грязью играть – только руки маратьyou cannot touch pitch and not be defiled
грязью играть – только руки маратьhe who scrubs every pig he sees will not long be clean himself
грязью играть – только руки маратьhe who touches pitch shall be defiled
грязью играть – только руки маратьyou can't touch pitch without being defiled
если человека обольёшь грязью в достаточной степени, что-нибудь да пристанетif you throw mud enough, some of it will stick (Девиз клеветников)
золото и в грязи блеститa good name keeps its lustre in the dark (дословно: Доброе имя и во тьме светит)
золото и в грязи блеститtrue gold will shine through mud and slime (he who has great merits is always marked, noticeable, attracts attention)
золото и в грязи блеститgood name keeps its lustre in the dark
из грязи в князиrags to riches (часто употребляется в выражении "rags-to-riches story" Yan Mazor)
из грязи да в князиrags-to-riches (story)
никогда не бросай грязи в источник, из которого ты когда-либо пилnever cast dirt into that fountain of which you have sometime drunk
обливать грязьюthrow mud at (someone – кого-либо)
поливай грязью – что-нибудь да пристанетif you throw enough mud some of it will stick
Свинья грязь найдётin a puddle nice and big you will always find a happy pig
Свинья грязь найдётA pig will always find mud (WiseSnake)