DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing говорит | all forms
RussianGerman
в доме повешенного не говорят о верёвкеim Hause des Gehängten soll man nicht vom Strick sprechen
в доме повешенного не говорят о верёвкеim Haus des Gehängten spricht man nicht vom Strick
взялся за гуж, не говори, что не дюжMuss ist eine harte Nuss
говори, что думаешь, думай, что говоришьSage deine Meinung und meine was du sagst (Andrey Truhachev)
говори, что думаешь, думай, что говоришьSag, was du meinst, und meine, was du sagst (Andrey Truhachev)
делай так, как я говорю, а не так, как я сам делаюTu was ich dir sage und nicht, was ich selber tue (Andrey Truhachev)
делай то, что я говорю, а не то, что я делаюTu was ich dir sage und nicht, was ich selber tue (Andrey Truhachev)
"завтра, завтра, не сегодня!"-так ленивцы говорятmorgen, morgen, nur nicht heute! sagen alle faulen Leute (struna)
не говори гоп, пока не перепрыгнешьRufe nicht "Hase" bis du ihn im Sacke hast. (germanist)
не говори гоп, пока не перепрыгнешьRufe nicht „Hase“ bis du ihn im Sacke hast. (germanist)
не говори гоп, пока не перепрыгнулman soll den Tag nicht vor dem Abend loben
Остерегайся говорить на деликатные темы в неподходящий момент или в неподходящем местеIm Hause des Gehängten soll man nicht vom Strick sprechen (Andrey Truhachev)
Сказал А, говори и Б.wer A sagt, muss auch B sagen (Helene2008)