Russian | English |
в красивой вещи вечная отрада | a thing of beauty is a joy forever |
вещь хороша, пока новая, а друг – когда старый | old friends and old wine are best |
вещь хороша, пока новая, а друг – старый | old friends and old wine are best |
вещь хороша, пока новая, а друг-когда старый | old friends and old wine are best (дословно: Нет ничего лучше старых друзей и старого вина) |
каждая вещь рано или поздно пригодится | keep a thing seven years and you will find a use for it |
мало знаний-вещь опасная | a little knowledge is a dangerous thing (произносится в тех случаях, когда кто-то за что-то берется, полагая, что он знает об этом все, а на самом деле не так уж и много jollyhamster) |
мы не настолько богаты, чтоб покупать дешёвые вещи | everything costs money to make well (АБ) |
мы не настолько богаты, чтобы покупать дешёвые вещи | cheapest is the dearest |
называть вещи своими именами | call a spade a spade (дословно: Лопату называть лопатой) |
называть вещи своими именами | call things by their proper names |
не суди о людях в о вещах с первого взгляда | judge not of men and things at first sight |
недостаточное знание – вещь опасная | little knowledge is a dangerous thing |
нельзя делать две взаимно исключающие друг друга вещи | you can't eat your cake and have it (Bobrovska) |
одна вещь сегодня стоит двух завтра | one today is worth two tomorrow |
одна вещь сегодня стоит двух завтра | one today is worth two tomorrows |
принимай вещи такими, какие они есть | take things as you find them |
размахивать саблей и сражаться – две разные вещи | it's one thing to flourish and another to fight |
сказать и сделать – две разные вещи | saying and doing are two things |
слова и дела – вещи разные | saying is one thing and doing another |
сохрани вещь семь лет, и ты найдешь ей применение | keep a thing seven years and you will find a use for it (т. е. в конце концов любая вещь может пригодиться) |
факты – вещь упрямая | facts are stubborn things |
факты-вещь упрямая | facts are stubborn things |
факты – упрямая вещь | facts are a stubborn thing |
факты – упрямая вещь | facts are stubborn (things) |
цену вещи узнаёшь, когда потеряешь | we never know the value of water till the well is dry (дословно: Мы никогда не знаем, насколько ценна вода, пока не высохнет колодец) |
цену вещи узнаёшь, когда потеряешь | we know not what is good until we have lost it (дословно: Человек не ценит хорошего, пока не потеряет) |
Человек есть мера всех вещей | man is measure of all things (Древнегреческий философ Протагор O.Zel) |
человек есть мера всех вещей | man is the measure of all things (Protagoras Olga Okuneva) |