DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing ведущий-ведомый | all forms
RussianEnglish
в лес ведёт не одна дорогаthere are more ways to the wood than one
веди себя в риме так же, как римлянеdo in rome as the romans do
вести двойную игруrun with the hare and hunt with the hounds
вести кого-либо на поводуlead somebody on a string
вести кого-либо на поводуhave somebody on a string
вести себяbehave (usu. with adv. mod. of manner)
вести себя как скотинаmake a beast of oneself
где ведётся, там и на щепу прядётсяnothing succeeds like success
где ведётся, там и на щепу прядётсяhe dances well to whom fortune pipes
громко стучит в дверь тот, кто приносит добрые вестиhe knocks boldly at the door who brings good news
дурные вести не ждут на местеBad news travels fast (Rust71)
если слепой ведёт слепого, оба свалятся в канавуif the blind lead the blind both shall fall into the ditch
если слепой ведёт слепца, оба свалятся в канавуif the blind lead the blind, both shall fall into the ditch
и бровью не ведётnot to turn a hair
маленькая ложь за собой большую ведётwhen you start lying, you cannot stop (igisheva)
маленькая ложь за собой большую ведётone lie leads to another (igisheva)
одна удача идёт, другую ведётluck goes in cycles
плохие вести передаются быстроill news travels fast
плохое начало ведёт к плохому концуbad beginning makes a bad ending
практика ведёт к совершенствуpractice makes perfect (Навык мастера ставит)
худые вести не лежат на местеill news flies apace
худые вести не лежат на местеill news goes fast
худые вести не лежат на местеbad news has wings (дословно: Дурная весть имеет крылья)
худые вести не лежат на местеill news flies fast
худые вести не лежат на местеgood fame sleeps, bad fame creeps
худые вести не лежат на местеill news travels fast
худые вести не лежат на местеbad news travels fast (sheetikoff)
худые вести не сидят на насестеbad news flies fast (grafleonov)
худые вести не сидят на насестеbad news travels fast (grafleonov)
худые вести не сидят на насестеill news travels fast (grafleonov)
худые вести не сидят на насестеill news flies fast (grafleonov)