DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing бранить | all forms
RussianEnglish
кто кого за глаза бранит, тот того боитсяhe that fears you present will hate you absent (дословно: Тот, кто тебя боится в твоем присутствии, будет тебя ненавидеть в твое отсутствие)
лучше на убогой жениться, чем с богатой бранитьсяa great dowry is a bed full of brambles (Yeldar Azanbayev)
лучше на убогой жениться, чем с богатой бранитьсяgreat dowry is a bed full of brambles
милые бранятся – только тешатсяreal love can't be smooth
милые бранятся – только тешатсяa woman's blow never gave a black eye
милые бранятся – только тешатсяlovers' quarrels are soon mended
милые бранятся – только тешатсяthe falling out of friends is the renewing or renewal of love
милые бранятся – только тешатсяthe falling out of lovers is the renewing or renewal of love
милые бранятся – только тешатсяlovers' quarrels mean the renewal of love паи lovers under the sun quarrel just for fun
милые бранятся – только тешатсяthe falling out of lovers is the renewal of love
милые бранятся – только тешатсяlovers' tiffs are harmless (Anglophile)
милые бранятся, только тешатсяthe falling out of lovers is the renewing of love
милые бранятся – только тешатсяlovers' tiffs are easily made up again
свой со своим бранись, а чужой не вяжисьput not your hand between the bark and the tree
худой мир лучше доброй браниa lean compromise is better than a fat lawsuit (igisheva)
худой мир лучше доброй браниa bad compromise is better than a good lawsuit (igisheva)
худой мир лучше доброй браниa bad arrangement is preferable to the best lawsuit (igisheva)
худой мир лучше доброй браниbetter a lean peace than a fat victory (igisheva)
худой мир лучше доброй браниthere never was a good war or a bad peace (igisheva)
худой мир лучше доброй браниbetter a bad peace than a good quarrel (igisheva)
худой мир лучше доброй браниa rupture is not preferable to a patchwork peace (igisheva)