DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing богатство | all forms | exact matches only
RussianEnglish
богатство, как и нужда, многих губитwealth like want ruins many
богатство-ничто без здоровьяwealth is nothing without health
в аду не быть – богатства не нажитьmoney often unmakes the men who make it
в богатстве сыто брюхо, голодна душаmuck and money go together (дословно: Мерзость и деньги всегда вместе. Смысл: богатство можно нажить только нечестным путём)
в богатстве сыто брюхо, голодна душаmoney is the root of all evil
в богатстве сыто брюхо, голодна душаhonour and profit lie not in one sack
дети – богатство беднякаchildren are poor men's riches
дети-богатство беднякаchildren are poor man's riches
дети – богатство бедняковchildren are poor men's riches
добрая слава дороже богатстваa good name is better than riches
добрая слава лучше богатстваgood name is better than riches
добрая слава лучше богатстваa good name is better than riches
доброе братство милее богатстваa friend in court is better than a penny in purse
доброе здоровье дороже богатстваgood health is above wealth
доброе здоровье дороже богатстваwealth is nothing without health
доброе имя лучше богатстваa good name is better than riches
довольство – лучшее богатствоenough is as good as a feast
довольство – лучшее богатствоhe is not poor that has little, but he that desires much
довольство-лучшее богатствоhe is not poor that has little, but he that desires much (дословно: Беден не тот, у кого мало что есть, а тот, кто многого желает)
довольство-лучшее богатствоenough is as good as a feast (дословно: Иметь достаточно-все равно что пировать)
друзья приобретаются в богатстве, а познаются в бедеprosperity makes friends, and adversity tries them
залез в богатство – забыл и братствоhonours change manners
залез в богатство-забыл и братствоhonours change manners (дословно: Общественное положение меняет людей)
здоровье дороже всякого богатстваwealth is nothing without health (дословно: Богатство-ничто без здоровья)
здоровье дороже всякого богатстваgood health is above wealth (дословно: Доброе здоровье дороже богатства)
здоровье дороже любого богатстваhealth is better than wealth
здоровье лучше, чем богатствоhealth is better than wealth (Yeldar Azanbayev)
здоровье – первое богатствоwealth is nothing without health
здоровье – первое богатствоhealth is better than wealth
здоровье-первое богатствоwealth is nothing without health (дословно: Богатство-ничто без здоровья)
краденое богатство исчезает, как лёд таетill-gotten goods never prosper
кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживетearly to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
кто рано ложится и рано встаёт, здоровье, богатство и ум наживётearly to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise
кто рано ложится и рано встаёт, здоровье, богатство и ум наживётearly to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
на чужое богатство не надейсяhe goes long barefoot that waits for dead man's shoes (дословно: Кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым)
на чужое богатство не надейся! Чужое добро впрок не пойдётhe goes long barefoot that waits for dead men's shoes
не с богатством жить – с человекомgreat dowry is a bed full of brambles
не с богатством жить – с человекомa great dowry is a bed full of brambles
не с богатством жить-с человекомa great dowry is a bed full of brambles (дословно: Богатое приданое все равно, что постель полная колючек)
от нищеты к богатствуrags-to-riches (story)
тот, кто теряет богатство, теряет многое тот, кто теряет друзей, теряет ещё больше но тот, кто теряет присутствие духа,-теряет всеhe that loseth wealth, loseth much, he that loseth friends, loseth more: but he who loseth his spirit loseth all