Russian | Italian |
бойся не той собаки, что лает, а той, что кусает | can che abbaia non morde |
двум смертя́м не бывать, а одной не миновать | due volte non si muore |
на бога надейся, а сам не плошай | chi s'aiuta, Dio l'aiuta |
на Бога надейся, а сам не плошай | aiutati che il ciel t'aiuta (Assiolo) |
на Бога надейся, а сам не плошай | aiutati che Dio t'aiuta (Assiolo) |
на рети́вую лошадь не кнут, а во́жжи | cavai che corre non ha bisogno di sprone |
не гони́ коня́ кнутом, а гони́ его овсом | a caval biada e strada |
не давши сло́ва, крепись, а давши, держи́сь | ogni promessa è debito |
не за то волка бьют, что он сер, а за то, что овцу съел | non perché grigio il lupo è bastonato, ma perché la pecora ha sbranato |
не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел | non perché grigio il lupo è bastonato, ma perché la pecora ha sbranata |
не место красит человека, а человек место | l'abito non fa il monaco (Ann_Chernn_) |
не сули журавля в небе, а дай синицу в ру́ки | meglio fringuello in tasca che tordo in frasca |
шерсть стриги, а шкуру не дери | il buon pastore tosa ma non scortica |