DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing Эта | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в эту игру могут играть двоеtwo can play at that game
все к лучшему в этом лучшем из мировall is for the best in the best of possible worlds (Olga Okuneva)
до этих порtill now
до этих порas far as here
когда заварилась вся эта кашаwhen the band begins to play
любые ... в этих пределахeverything in between (According to Maggie, you can still find relatively affordable housing if you go farther out, for instance in Emerald or Black Tusk, where you can buy a three to four-bedroom house for $1.2 to $1.5 million. However, if you want to purchase a house in Whistler or Blackcomb, you are looking at prices starting at $3 million up to $20 million, and everything in between. ART Vancouver)
никогда в этой жизниyou can't teach an old dog new tricks
об этом история умалчиваетthings like that are better left unsaid
обычай этот похвальнее нарушить, чем блюстиit is a custom more honoured in the breach than the observance
от этого можно умом тронутьсяit is enough to make one's brain reel
покинуть этот бренный мирshuffle of this mortal coil
с этих порsince that time
спасибо этому дому, пойдём к другомуyour home is nice, brother, but I have to go to another!
спасибо этому дому, пойдём к другомуeast or west, home is best (used in good humour by a thankful visitor to mean: "many thanks to this home's hospitality, now I'll take myself off to another!" may be used ironically as well)
тому, кто что-то натворит, кажется, что всяк об этом говоритhe that commits a fault thinks everyone speaks of it
тот, кто тебе насолит, никогда тебе этого не проститhe that does you an ill turn will never forgive you
тот, кто тебе насолит, никогда тебе этого не проститhe that does you an i!i turn will never forgive you
тот, у кого большой нос, думает, что все об этом и говорятhe that has a great nose thinks everybody is speaking of it
тот умирает, кто ничего в этой жизни не желаетhe begins to die that quits his desires
этого достаточно, чтобы рассмешить кошкуit is enough to make a cat laugh
этот номер не пройдётit will be brought to naught
этот номер не пройдётno way, Jose!
этот номер не пройдётthat cat won't fight
этот номер не пройдётthat trick won't come off!
этот номер не пройдётyou won't get away with this!
этот номер не пройдётthat game won't come off!
этот номер не пройдётthat cock won't fight
этот номер не пройдётit's no go (that won't do! that won't work! used as one's (resolute) objection to or protest against someone's (planned, proposed, etc) steps, actions)
этот петух драться не будетthat cock won't fight