DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing ПО | all forms | exact matches only
RussianChinese
видать птицу по полёту马看蹄走鸟看飞
Видна птица по полёту闻其歌知其鸟
Видна птица по полёту听其言知其人
видно сокола по полёту观其行而知其人
видно сокола по полёту观其飞而识其鹰
Волк по утробе вор а человек по зависти狼由于贪吃而为贼,人却由于嫉妒而成为贼
встречают по одежке, провожают по уму人不可貌相
если складывать по песчинке, получится целая башня积沙成塔
Из пушки по воробьям стрелять用炮打麻雀
капля по капле и камень долбит滴水石穿
капля по капле и камень точит滴水可以穿石
не по хорошу мил, а по милу хорош情人眼里出西施
в знач. нельзя по малой частице судить о целом海水不可斗量
новая метла по-новому метёт新人事,新作风
плясать по чьей дудке按的意愿行事
плясать по чьей дудке按…的意愿行事
по болезни и лекарство对症下药
по болезни и лекарство对症用药
по болезни и лекарство对症投方
По заслуге и почёт有什么样的功劳,就受到什么样的尊敬
по капельке - море, по зёрнышке - ворох滴水成河,积米成箩
по нитке дойдёшь до клубка按图索骏
по нитке дойдёшь до клубка按图索骥
по одёжке протягивай ножки比着被子伸腿——量力而行
с волками жить - по-волчьи выть人在江湖,身不由己
с волками жить по-волчьи выть近朱者赤,近墨者黑
с волками жить - по-волчьи выть到什么山唱什么歌
с волками жить по-волчьи выть与狼为伍学狼嚎
с волками жить - по волчьи выть在狼群中学会狼叫
с волками жить - по-волчьи выть人在江湖身不由己
с миру по нитке - голому рубаха小河有水,大河满
с миру по нитке — голому рубашка众人捧柴火焰高
с миру по нитке — голому рубашка老太太打补丁——穷揍合
с миру по нитке — голому рубашка老太太打补丁——东拼西凑
с миру по нитке — голому рубашка众人拾柴火焰高
синяя краска происходит от индиго, но превосходит его по синеве青出于蓝而胜于蓝 (об ученике, превзошедшем учителя)
снявши голову, по волосам не плачут头已断,何惜其发
снявши голову, по волосам не плачут头已砍破,何惜几根头发
ср. снявши голову, по волосам не плачут丢了西瓜捡了芝麻
человек узнается по его друзьям观其友,知其人
человека не судят по одной стороне его поступков海水不可斗量
что в лоб, что по лбу五十步,笑百步
что в лоб, что по лбу反正一样 (表示情况虽然不同而结果并无区别)