Russian | Kalmyk |
бумага, хоть она и тонка, но является средством для передачи мудрости | цаасн нимгн болв чигн номин келгн болдг (учения) |
не хватай барса за хвост, но если схватил, то не отпускай | барсин сүүләс бичә бәр, бәрсн хөөн бичә тәв |
просить - плохо, но не дать того, что просят, ещё хуже | сурсн му, сурсиг эс өгхлә түүнәс даву му |
хоть глаз зорок, но не слышит | нүдн хурц болв чигн, ду соңсҗ чаддго |
хоть и не попал в утку, но зато попал в озеро | нуһс хаһад нуурт тусх |
хоть тупой, но нож, хоть плохой, но мужчина | мука болв чигн утх, му болв чигн залу |
хотя ветвь тонка, но выдерживает свой плод | бүчр нәрхн болв чигн темсән даадг |
хотя звёзд много, но лунный свет ярче | одн олн болв чигн, сарин герл давуһар герлтгдг |
хотя и велик амбар, но он заполняется, хотя и мал рот, но он не насытится | амбар ямаран ик болв чигн дүүрдг, амн ямаран бичкн болв чигн дүүрдг уга |
хотя и не прямая, но дорога, хотя и косит глазами, но девушка | хаҗһр болв чигн - хаалһ, хальр болв чигн - күүкн |
хотя и стареет тело, но душа не стареет | бий көгшрдг болв чигн, ухан-седкл көгшрдго |
хотя мечта велика, но от этого не становятся нойоном, хотя сила велика, но от этого не становятся богачом | күсл ик болв чигн нойн болдго, күчн ик болв чигн байн болдго |
хотя муравьи малы, но они раскапывают горы | шорһлҗн бичкн болв чигн уул малтдг |
хотя на небе много звёзд, но они не светят, как солнце и луна | оһтрһуд одн кедү олн болв чигн, нарн сэр мет герл уга |
хотя нет тебеньков, но ударяют по тем местам, где они должны были бы быть | олнцг уга болв чигн ормарнь дәвдг |
хотя стремя и бывает длинным, но до земли не достаёт, хотя н хорош младший брат, но старшего не превзойдёт | дөрә ямаран ут болв чигн һазрт күрдго, дү ямаран сән болв чигн ахларн әдл болдго |
человек хоть и умён, но сам не догадается, пока не скажут, бумага хоть и тонка, но не прорвётся, пока её не проткнут | күн цецн болв чигн эс келхлә меддго, цаасн нимгн болв чигн эс хатхкла цоордго |