DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing years | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a day feeds a yearлетний день год кормит
a day feeds a yearдень год кормит
a fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven yearsдурак может за час задать больше вопросов, чем умный ответит за семь лет
a fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven yearsна всякого дурака ума не напасёшься (дословно: Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час)
christmas comes but once a yearпраздник бывает не каждый день
christmas comes but once a yearрождество раз в год бывает, но когда оно приходит – с собой веселие приносит (смысл: праздник бывает не каждый день)
christmas comes but once a yearрождество бывает раз в году
christmas comes but once a yearне каждый день масленица
Christmas comes but once a yearпраздник бывает не каждый день (but when it comes it brings good cheer)
Christmas comes but once a yearне всё коту масленица (Anglophile)
christmas comes but once a yearрождество бывает лишь раз в году
Christmas comes but once a year, but when it comes it brings good cheerРождество раз в год бывает, но когда оно приходит – с собой веселие приносит (смысл: праздник бывает не каждый день)
forty years old her tale is toldсорок лет – бабий век, в сорок пять – баба ягодка опять
forty years old her tale is toldсорок лет – бабий век
he who expects from a promise a lot must wait for three years or maybe notобещанного три года ждут
in seven yearsумный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час
in seven yearsна всякого дурака ума не напасешься
keep a thing seven years and you will find a use for itвсякая тряпица в доме сгодится
keep a thing seven years and you will find a use for itсохрани вещь семь лет, и ты найдешь ей применение (т. е. в конце концов любая вещь может пригодиться)
keep a thing seven years and you will find a use for itкаждая вещь рано или поздно пригодится
keep a thing seven years and you will find a use for itвсякая тряпица в три года пригодится (дословно: Сохрани вещь семь лет, и ты найдёшь ей применение (т.е. в конце концов любая вещь может пригодиться))
ladies of forty years stop their affairsсорок лет – бабий век, в сорок пять – баба ягодка опять
ladies of forty years stop their affairsсорок лет – бабий век
no man is so old, but thinks he may yet live another yearстар стал, а умирать не хочется
no man is so old, but thinks he may yet live another yearстарость не радость, но и смерть не находка
no man is so old, but thinks he may yet live another yearжить – мучиться, а умирать не хочется
o moments big as years!Секунды как года!
summer day good and fair harvests food for a yearдень год кормит
summer day good and fair harvests food for a yearлетний день год кормит
the good years don't last for everне всё коту масленица, придёт и великий пост
there are no birds of this year in last year's nestне то, что раньше (Bobrovska)
there are no birds of this year in last year's nestобстоятельства переменились (Bobrovska)
year in year outиз года в год (usu. with imp. v.)