DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing slips | all forms
EnglishRussian
better feet slip than the tongueслово не воробей, выпустишь – не поймаешь
better feet slip than the tongueслово не воробей, вылетит – не поймаешь
better the foot slip than the tongueлучше ногою запнуться, чем языком
better the foot slip than the tongueлучше оступиться, чем оговориться
better the foot slip than the tongueслово не воробей: вылетит – жди беды
better the foot slip than the tongueслово не воробей: вылетит – не поймаешь
better the foot slip than the tongueлучше ногой запнуться, чем языком
between the cup and the lip a morsel may slipне говори гоп, пока не перепрыгнул (Taras)
between the cup and the lip a morsel may slipне говори гоп, пока не перескочишь (Taras)
between the cup and the lip a morsel may slipне радуйся раньше времени
between the cup and the lip a morsel may slipне говори "гоп", пока не перепрыгнешь (дословно: Кусочек может упасть, пока его несёшь от чаши ко рту)
between the cup and the lip a morsel may slipне говори "гон", пока не перепрыгнешь
between the cup and the lip a morsel may slipэто бабушка надвое сказала (Slavik_K)
between the cup and the lip a morsel may slipвидит око, да зуб неймёт
between the cup and the lip a morsel may slipблизок локоть, да не укусишь (Slavik_K)
between the cup and the lip a morsel may slipпо усам текло, а в рот не попало
between the cup and the lip a morsel may slipкусочек может упасть, пока его несёшь от чаши ко рту
between the cup and the lip a morsel may slipхвали горку, как перевалишься (дословно: Кусочек может упасть, пока его несёшь от чаши ко рту)
let the chance slipдать маху
slip one's memoryу кого вылетать из головы
slip the cableпротянуть ноги (умереть)
the honey was probably sweet, but there was a slip 'twixt the cup and my lipпо усам текло, а в рот не попало
there is many a slip between the cup and the lipне говори "гоп", пока не перепрыгнешь
there is many a slip between the cup and the lipпока стакан не осушил, не говори, что не пролил
there is many a slip between the cup and the lipцыплят по осени считают
there is many a slip 'twixt cup and lipскоро сказка сказывается, да не скоро дело делается (13.05)
there is many a slip 'twixt the cup and the lipпока стакан не осушил, не говори, что не пролил
there is many a slip 'twixt the cup and the lipне говори "гоп", пока не перепрыгнешь
there's many a slip between the cup and the lipне говори "гоп", пока не перепрыгнешь
there's many a slip between the cup and the lipне говори гоп, пока не перескочишь (Taras)
there's many a slip between the cup and the lipбабушка надвое сказала
there's many a slip between the cup and the lipбабушка ещё надвое сказала
there's many a slip between the cup and the lipбабка ещё надвое сказала
there's many a slip between the cup and the lipбабушка ещё надвое гадала
there's many a slip between the cup and the lipстаруха ещё надвое гадала
there's many a slip between the cup and the lipне говори гоп, пока не перепрыгнул (Taras)
there's many a slip between the cup and the lipбабка ещё надвое гадала
there's many a slip between the cup and the lipстаруха ещё надвое сказала
there's many a slip between the cup and the lipбабка надвое гадала
there's many a slip between the cup and the lipбабка надвое сказала
there's many a slip between the cup and the lipстаруха надвое гадала
there's many a slip between the cup and the lipбабушка надвое гадала
there's many a slip 'tween =between the cup and the lipмногое может произойти за то время, пока подносишь кубок к губам
there's many a slip 'tween =between the cup and the lipнаперёд не загадывай
there's many a slip 'tween =between the cup and the lipэто бабушка надвое сказала
there's many a slip 'tween == between the cup and the lipнаперёд не загадывай (дословно: Многое может произойти за то время, пока подносишь кубок к губам)
there's many a slip 'tween the cup and the lipмногое может произойти за то время, пока подносишь кубок к губам
there's many a slip 'tween == between the cup and the lipэто бабушка надвое сказала (дословно: Многое может произойти за то время, пока подносишь кубок к губам)
there's many a slip 'twixt cup and lipбабка ещё надвое гадала
there's many a slip 'twixt cup and lipнаперёд не загадывай
there's many a slip twixt cup and lipблизок локоть, а не укусишь
there's many a slip 'twixt cup and lipпо усам текло, а в рот не попало (the dream was close to becoming true (originally: these are concluding words in many Russian fairytales))
there's many a slip 'twixt cup and lipхоть видит око, да зуб неймёт
there's many a slip 'twixt cup and lipэто вилами на воде писано
there's many a slip 'twixt cup and lipэто ещё вилами на воде писано
there's many a slip 'twixt cup and lipвидит око, да зуб неймет
there's many a slip 'twixt cup and lipэто бабушка надвое сказала
there's many a slip 'twixt cup and lipдобрыми намерениями ад вымощен
there's many a slip 'twixt cup and lipвидит око, да зуб неймёт
there's many a slip 'twixt cup and lipблагими намерениями ад вымощен
there's many a slip 'twixt cup and lip п when a pauper gets married at last, even the night goes too fastбедному жениться и ночь коротка