DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Proverb containing que | all forms | exact matches only
FrenchRussian
attendre que les alouettes tombent toutes rôtiesне давать себе труда что-л. сделать
attendre que les alouettes tombent toutes rôtiesрассчитывать на готовое
attendre que les alouettes tombent toutes rôties dans la boucheдай яичко, да ещё облупленное (vleonilh)
Attends d'avoir traversé la rivière pour dire que le crocodile a une sale gueule Zambieне говори гоп пока не перескочишь (z484z)
Autant de langes qu'un homme sait parler, autant de fois est-il hommeКто знает много языков, тот живёт жизнью многих людей (polity)
autant meurt veau que vacheсмерть чина не разбирает (vleonilh)
autant pèche celui qui tient le sac, que celui qui met dedansвору потакать, что самому воровать (vleonilh)
autant vaut bien battre que mal battreсемь бёд один ответ (vleonilh)
autant vaut être mordu par le chien que par la chienneхрен редьки не слаще (vleonilh)
avoir plus besoin de brides que d'éperonна ретивого коня не кнут, а вожжи (Alex_Odeychuk)
avoir plus besoin de brides que d'éperonна ретивую лошадь не кнут, а вожжи
bien faire vaut mieux que bien direменьше говори, да больше делай (vleonilh)
bien repu, on oublie qu'il est des affamésсытый голодного не разумеет (vleonilh)
bonne amitié vaut mieux que tour fortifiéeза добрым другом, как за каменной стеной (vleonilh)
bonne renommée vaut mieux que ceinture doréeдобрая слава лучше богатства
bonne renommée vaut mieux que ceinture doréeНе имей <не держи> сто рублей, <а> имей <держи> сто друзей (kurtago)
bonne renommée vaut mieux que la ceinture doréeдобрая слава лучше богатства
ce n'est pas le tout que des choux, il faut encore de la graisseиз щеп похлёбки не сваришь (vleonilh)
ce n'est pas pour vous que le four chauffeхороша Маша, да не наша (vleonilh)
ce n'est pas pour vous que le four chauffeна чужой каравай рот не разевай
ce n'est pas tout évangile, ce qu'on dit par la villeне все творится, что просто говорится (vleonilh)
ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimacesне учи учёного (Iricha)
Ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimacesученого учить - только портить (marimarina)
ce qu'aujourd'hui tu peux faire, au lendemain ne diffèreзавтра, завтра, не сегодня, так ленивцы говорят (vleonilh)
ce que Jeannot n'apprend pas, Gros-Jean ne le saura pasплясать смолоду учись, под старость не научишься (vleonilh)
ce que jeunesse convoite, vieillesse rejetteчто в детстве просим, под старость бросим (vleonilh)
ce que le sobre tient au cœur est sur la langue du buveurЧто у трезвого на уме, то у пьяного на языке. (vleonilh)
Ce que l'homme sobre a dans la tête, l'homme saoul l'a sur la langue.Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
ce que lion ne peut, le renard le faitлиса семерых волков проведёт (vleonilh)
ce que trois personnes savent est publicговоришь по секрету, а выйдет-всему свету (vleonilh)
c'est chose ardue et trop profonde que d'agréer à tout le mondeна весь мир мягко не постелешь (vleonilh)
c'est chose fâcheuse à garder que jeune fille à marierзамок да запор девки не удержат (vleonilh)
c'est dans les vieux pots qu'on fait la meilleure soupeстарое это проверенное (marimarina)
c'est en forgeant qu'on devient forgeronНе боги и горшки обжигают - а те ж люди. (kurtago)
c'est en forgeant qu'on devient forgeronдело делу учит
C'est jamais ce qu'on a fait qu'on regrette, c'est toujours ce qu'on n'a pas faitЛучше жалеть о том, что сделал, чем о том, чего не сделал (z484z)
c'est par la pioche et par la pelle qu'on bâtit et qu'on renverse les citadellesтопором и строят, и рушат (vleonilh)
c'est viande mal prête que lièvre en buissonцыплят по осени считают (vleonilh)
C'est à l'automne qu'il faut compter la couvée.Цыплят по осени считают. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
chacun a ses plaisirs qu'il se fait à sa guiseвсяк по-своему веселится (vleonilh)
chacun voit les maux d'autrui d'un autre œil que les siensчужую беду руками разведу, а к своей ума не приложу (vleonilh)
chance vaut mieux que bien jouerне родись красивым, а родись счастливым (vleonilh)
choisissez votre femme par l'oreille bien plus que par les yeuxвыбирай себе жену не глазами, а ушами (vleonilh)
cœur oublie ce que l'œil ne voitчего не видишь, о том не бредишь (vleonilh)
cœur oublie ce que l'œil ne voitс глаз долой-из сердца вон (vleonilh)
cœur qui soupire n'a pas ce qu'il désireнеудовлетворённое сердце вздыхает
deux avis valent mieux qu'unум - хорошо, а два - лучше (vleonilh)
deux avis valent mieux qu'unум хорошо
deux bons jours a l'homme sur terre, quand il prend femme et qu'il l'enterreдважды жена мила бывает: как в избу введут, да как вон вынесут (vleonilh)
deux fêtes valent mieux qu'un jeûneлучше два праздника, чем один пост (vleonilh)
deux sûretés valent mieux qu'uneчем больше гвоздей, тем крепче (vleonilh)
Deux yeux valent mieux qu'un.Ум хорошо, а два лучше. (Helene2008)
Dieu vous garde d'un homme qui n'a qu'une affaireу кого что болит, тот о том и говорит (vleonilh)
d'une mauvaise paie on tire ce qu'on peutс паршивой овцы хоть шерсти клок (vleonilh)
d'une mauvaise paie on tire ce qu'on peutс паршивой овца хоть шерсти клок
fais ce que dois, advienne que pourraДелай что должен и будь что будет (mmike)
fais ce que dois, advienne que pourraчему быть, того не миновать (vleonilh)
fais ce que tu peux, si tu ne peux faire ce que tu veuxне так живи, как хочется, а так, как можется (vleonilh)
faites ce que je dis et non ce que j'ai faitпоступай по моим словам, а не по моим стопам (vleonilh)
femme querelleuse est pire que le diableзлая баба в дому - хуже черта в лесу (vleonilh)
gracieuseté et propreté valent mieux que sale beautéчистота - та же красота (vleonilh)
graissez les bottes d'un vilain, il dira qu'on les lui brûleза мой же грош, да я же не хорош (vleonilh)
il est plus facile de menacer que de tuerиной грозит, а сам дрожит (vleonilh)
il est plus facile de tomber que de se releverлегче упасть, чем подняться (vleonilh)
il faut estimer ce que l'homme fait et non pas ce qu'il peut faireне смотри, как рот дерёт, а смотри, как дело ведёт (vleonilh)
il faut qu'un menteur ait bonne mémoireВри, да не завирайся. (Iricha)
il faut qu'un menteur ait bonne mémoireври, да помни (vleonilh)
il faut qu'une porte soit ouverte ou ferméeнадо принять то или иное решение
il faut que chacun garde sa queueвсяк @своё добро бережёт (vleonilh)
il faut que jeunesse se passeпусть перебесится
il faut que jeunesse se passeмолодо-зелёно - погулять велено
il faut que tout le monde viveживёшь - живи, но и другим жить давай (vleonilh)
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour mêmeне следует откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня
il ne faut pas se fier à ce qu'on ditне всякому слуху верь (vleonilh)
il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du villageне говори гоп пока не перескочишь
il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant qu'il soit prisне стоит делить шкуру неубитого медведя (vleonilh)
il ne faut qu'une brebis galeuse pour infester un troupeauпаршивая овца всё стадо портит
il ne peut sortir du sac que ce qu'il y aвыше головы не прыгнешь (vleonilh)
il ne voit plus loin que le bout de son nezдальше носу не видит (vleonilh)
il n'est chasse que de vieux chiensстарый конь борозды не портит (vleonilh)
il n'est ouvrage que de maîtreдело мастера боится
il n'est pire eau que l'eau qui dortв тихом омуте черти водятся
il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendreхуже глухого тот, кто не хочет слушать (vleonilh)
il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendreхуже глухого тот, кто не хочет слышать
il n'est point de sot métier, il n'est que de sottes gensне место красит человека, а человек - место (vleonilh)
il n'est point de sut métier, il n'est que de sottes gensне место красит человека, а человек - место (vleonilh)
il n'est pour voir, que l'œil du maîtreсвой глаз - алмаз (vleonilh)
il n'est que nager en grande eauчем глубже вода, тем легче плавать (vleonilh)
il n'est rien de tel que balai neufновая метла чисто метёт
il n'est rien tel que d'avoir un chez soiсвоя хатка - родная метка (vleonilh)
il n'est si bel acquis que le donдаровое лыко лучше купленного ремня (vleonilh)
il n'est tel que balai neufновая метла чисто метёт (vleonilh)
il n'y a pas de gens plus affairés que ceux qui ne font rienто завтракаю, то обедаю, а погулять когда-не ведаю (vleonilh)
il n'y a pas de pire eau que celle qui dortв тихом омуте черти водятся (marimarina)
il n'y a pas grand honneur à vaincre un plus faible que soiневелика честь волку зайца съесть (vleonilh)
il n'y a pas à la foire autant de marchands que de regardantsмного насмотрено, мало накуплено (vleonilh)
il n'y a pire abbé que celui qui a été moineне был звонарём, не быть и пономарём (vleonilh)
il n'y a que la vérité qui blesseправда глаза колет
il n'y a que la vérité qui offenseправда глаза колет (vleonilh)
il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent jamaisвода с водой, не как гора с горой, сливается (vleonilh)
il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent jamaisгора с горой не сходится, а человек с человеком встретится
il n'y a que premier pas qui coûteтруден только первый шаг
il n'y a rien de si difficile à écorcher que la queueначало трудно, а конец мудрён (vleonilh)
il vaut mieux absoudre vingt criminels que de condamner un innocentнемудрено голову срубить, мудрено приставить (vleonilh)
il vaut mieux faire envie que pitiéлучше жить в зависти, чем в жалости (vleonilh)
il vaut mieux glisser du pied que de la langueлучше оступиться, чем оговориться (vleonilh)
il vaut mieux monter que descendreлегче спуститься, а лучше - подняться (vleonilh)
il vaut mieux plier que rompreлучше уступить, чем беду нажить (vleonilh)
il vaut mieux prévenir que guérirтише едешь – дальше будешь (Morning93)
il vaut mieux prévenir que guérirсемь раз отмерь, один раз отрежь (Morning93)
il vaut mieux prévenir que guérirне уверен-не обгоняй (Morning93)
il vaut mieux supporter un petit mal que d'employer les grands remèdesлучше малое зло, чем жестокие меры (vleonilh)
il vaut mieux tenir que courirне сули журавля в небе, дай синицу в руки (vleonilh)
il vaut mieux être l'aiguillon que lе bœufлучше погонять, чем самому везти (vleonilh)
il vaut mieux être léger de bourse que d'espritне штука деньги - штука разум (vleonilh)
il vaut mieux être riche et en bonne santé que malade et sans le sou.Лучше быть богатым и здоровым, чем больным и бедным. (Iricha)
Il vaut mieux être riche et en bonne santé que pauvre et maladeЛучше быть богатым и здоровым, чем больным и бедным. (Iricha)
il vaut mieux être seul que mal accompagnéплохой товарищ пуще одиночки (vleonilh)
il y a beaucoup d'ânes qui n'ont que deux piedsне все безумцы в сумасшедшем доме (vleonilh)
la chair est plus près du corps que la chemiseсвоя рубашка ближе к телу (Helene2008)
la chandelle qui va devant éclaire mieux que celle qui va derrièreпередний заднему мост (vleonilh)
la faveur chez le juge vaut mieux que la loiчто мне законы, коль судьи знакомы (vleonilh)
la façon de donner vaut mieux que ce qu'on donneне дорог подарок, дорога любовь (vleonilh)
la plus belle fille au monde ne peut donner que ce qu'elle aнельзя требовать невозможного
la plus belle fille au monde ne peut donner que ce qu'elle aсамая красивая девушка в мире не может дать больше того, что она имеет
l'amour a ses plaisirs aussi bien que ses peinesгде любовь, там и напасть (vleonilh)
l'amour se glisse aussi bien sous un habit que sous un autreбедность любви не помеха (vleonilh)
Le chemin se fait en marchant, Le chemin se construit en marchant, C'est en marchant que se fait le cheminДорогу осилит идущий (Tati55)
le corbeau ne peut être plus noir que ses ailesне так страшен черт, как его малюют (vleonilh)
le diable que tu connais vaut mieux que le diable que tu ne connais pasзнакомый чёрт лучше незнакомого (sophistt)
le diable sait beaucoup parce qu'il est vieuxстарый волк знает толк (vleonilh)
le fardeau qu'on aime n'est point pesantсвой ноша не тянет
les fous sont plus utiles aux sages que les sages aux fousдураку вред - умному навет (vleonilh)
l'honneur vaut mieux que l'argentчесть дороже денег (vleonilh)
l'on ne doit pas avoir les yeux plus grands que le ventreвсех сластей не переешь, всего добра не переносишь (vleonilh)
mal d'autrui n'est que songeчужую беду руками разведу
mal d'autrui n'est que songeза чужой щекой зуб не болит (vleonilh)
mari et femme ne font qu'un corpsмуж и жена - одна сатана (vleonilh)
menez un âne à la Mecque, vous n'en ramènerez jamais qu'un âneдурак дураком и останется (vleonilh)
mieux vaudrait tenir un panier de souris qu'une fille de vingt ansзамок да запор девки не удержат (vleonilh)
mieux vaut assez que tropлучше меньше да лучше (vleonilh)
mieux vaut assez que tropизлишняя сладость пуще горечи (vleonilh)
Mieux vaut avoir cent amis que cent roubles.не имей сто рублей, а имей сто друзей (дословный перевод русской пословицы Iricha)
mieux vaut bon gardeur, que bon amasseurбережливость лучше богатства (vleonilh)
mieux vaut bon voisin que longue parentéближний сосед лучше дальней родни (vleonilh)
mieux vaut l'œuf maintenant que la poule plus tardлучше синица в руках, чем журавль в небе (дословно: лучше яйцо сейчас, чем курица позднее Helene2008)
mieux vaut manquer d'argent que d'amiне имей сто рублей, а имей сто друзей (vleonilh)
mieux vaut métier qu'héritageремесло пить-есть не просит, а само кормит (vleonilh)
mieux vaut peu que rienлучше мало, чем ничего
Mieux vaut promptement un œuf que demain un bœufлучше синица в руках, чем журавль в небе (StudentPFUR)
mieux vaut s'accommoder que plaiderхудой мир лучше доброй ссоры
mieux vaut savoir que penserлучше знать, чем предполагать (vleonilh)
mieux vaut souffrir que nuireлучше в обиде быть, чем в обидчиках (vleonilh)
mieux vaut tenir que courirлучше синица в руках, чем журавль в небе
mieux vaut trésor d'honneur que d'orчесть дороже денег (vleonilh)
mieux vaut un mauvais arrangement qu'un bon procèsхудой мир лучше доброй ссоры (vleonilh)
mieux vaut un sage ennemi qu'un sot amiлучше с умным потерять, чем с дураком найти (vleonilh)
Mieux vaut une amère vérité qu'un doux mensonge.Лучше горькая правда, чем сладкая ложь. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
mieux vaut être oiselet en bocage que grand oiseau en cageне нужна соловью золотая клетка, а нужна зелёная ветка
mieux vaut être oiselet en bocage, que grand oiseau en cageпташке ветка дороже золотой клетки (vleonilh)
mieux vaut être riche et bien portant que pauvre et maladeлучше быть богатым и здоровым, чем бедным и больным (Lucile)
moineau à la main vaut mieux que grue qui voleне сули журавля в небе, дай синицу в руки (vleonilh)
mourir plutôt que d'être esclaveлучше умереть стоя, чем жить на коленях (vleonilh)
Ne crache pas dans le puits, il peut se faire que tu en boives.Не плюй в колодец, пригодится воды напиться. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
ne crie pas sur les toits ce qu'on t'a confié à l'oreilleвсему свету по секрету (vleonilh)
ne dis pas tout ce que tu sais et pensesвсяк правду знает, да не всяк правду бает (vleonilh)
ne pas aller plus vite que la musiqueлошадь впереди телеги не побежит, не лезь @вперёд батьки в пекло (Orya)
ne sait qu'est bien qui mal n'essaieне вкусив горького, не видать и сладкого (vleonilh)
nul ne sait ce que lui garde l'avenirвечер покажет, каков был день (vleonilh)
on a souvent besoin d'un plus petit que soiне плюй в колодец, пригодится воды напиться (vleonilh)
on apprend plus vite un menteur qu'un voleurложь ходит на глиняных ногах (vleonilh)
on crie toujours le loup plus grand qu'il n'estу страха глаза велики (vleonilh)
on n'a pas plutôt dit "a " qu'il faut dire "b"взялся за гуж - не говори, что не дюж (vleonilh)
on n'a que le plaisir qu'on se donne !пользуйся жизнью
on ne donne rien si libéralement que ses conseilsсоветчики - не ответчики (vleonilh)
on ne loue d'ordinaire que pour être louéкукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку (vleonilh)
on ne peut juger de la farine que quand le pain est cuitне испытав, не узнаёшь (vleonilh)
on ne prête qu'aux richesдля богатого и ворота настежь (vleonilh)
on ne prête qu'aux richesэто можно приписать только тому, кто на такое способен
on ne saurait manier du beurre qu'on ne s'en graisse les doigtsу хлеба не без крох (vleonilh)
on ne saurait manier du beurre qu'on ne s'en graisse les doigtsу воды быть, да не замочиться (vleonilh)
on n'est jamais mieux servi que par soi-mêmeсвоя работа - первый барыш (vleonilh)
on n'est jamais mieux servi que par soi-mêmeвсяк сам себе лучший слуга (vleonilh)
on n'est jamais si bien servi que par soi-mêmeлучше всего обслуживает человека он сам
on n'est jamais trahi que par les siensкому от чужих, а нам от своих горе (vleonilh)
on n'est nulle part aussi bien que chez soiв гостях хорошо, а дома лучше (vleonilh)
on prend plus de mouches avec du miel qu'avec du vinaigreмедом больше мух наловишь, чем уксусом (vleonilh)
on récolte ce qu'on a seméчто посеешь, то и пожнёшь
on récolte ce que l'on sèmeчто посеешь, то и пожнёшь (marimarina)
ou la chèvre est attachée, il faut qu'elle brouteвсяк сверчок знай свой шесток (vleonilh)
pain acquis avec sueur est plus chéri que tartes et rôtiзаработанный ломоть лучше чужого каравая (vleonilh)
plutôt la mort que l'esclavageлучше умереть стоя, чем жить на коленях (vleonilh)
plutôt mort que rougeлучше мёртвый, чем красный (Супру)
plutôt mort que rougeлучше быть мёртвым, чем красным (Супру)
pour faire un bon ménage il faut que l'homme soit sourd et la femme aveugleкогда муж глух, а жена слепа, в доме - мир и тишина (vleonilh)
Quatre yeux valent mieux que deuxОдна голова хорошо, а две лучше. (Motyacat)
Quatre yeux valent mieux que deux.Ум хорошо, а два лучше. (Helene2008)
quatre yeux voient mieux que deuxлучше видят очи, чем око (vleonilh)
que celui qui paie la musique choisit la mélodieкто платит, тот и заказывает музыку (Andrey Truhachev)
que chacun balaie devant sa porte et les rues seront nettesпаси, всяк пастырь, @своё стадо (vleonilh)
qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un sonчтобы верно судить о деле, надо выслушать обе стороны (Lucile)
qui n'écoute qu'une cloche n'entend qu'un sonчтобы верно судить о деле, надо выслушать обе стороны (Lucile)
souris qui n'a qu'un trou est bientôt priseхуда та мышь, которая одну лазейку знает
tant prend le larron qu'on le pendсколько вору ни воровать, а кнута не миновать
tant vaut celui qui tient que celui qui écorcheчто самому воровать, что вору стремянку держать
tel fait la faute qu'un autre boitв чужом пиру похмелье
trop parler nuit plus que trop taireговори меньше, умнее будешь (vleonilh)
un bon ami vaut mieux que cent parentsдобрый друг лучше ста родственников (vleonilh)
un bon "tiens" vaut mieux que deux "tu l'auras"лучше синица в руках, чем журавль в небе (Iricha)
un coup de langue est pire qu'un coup de lanceслово - не стрела, а пуще стрелы разит (vleonilh)
un fol émeut ce que quarante sages ne pourraient apaiserдурак кинет камень в воду, десятеро умных не вынут (vleonilh)
un mauvais arrangement vaut mieux qu'un bon procèsхудой мир лучше доброй ссоры
un petit gain vaut mieux que rienмалый барыш лучше большого наклада (vleonilh)
un petit gain vaut mieux que rienлучше мало, чем ничего
Un riche avare est plus pauvre qu'un gueux.Скупой богач беднее нищего. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
un tiens vaut l'mieux que deux tu l'aurasне сули журавль в небе, а дай синицу в руки
un tiens vaut mieux que deux tu l'aurasлучше синица в руках, чем журавль в небе (marimarina)
Un "tiens" vaut mieux que deux "tu l'auras"лучше синица в руках, чем журавль в небе (z484z)