DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing mill | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a mill cannot grind with the water that is pastчто было, то сплыло
a mill cannot grind with the water that is pastчто с возу упало, то пропало
a mill cannot grind with the water that is pastчто было, то было (и быльём поросло)
all goes through the mill, and all comes out flourперемелется, мука будет
all goes through the mill, and all comes out flourвсё перемелется, мука будет
all is grist that comes to the millдоброму вору всё впору
bring grist to someone's millлить воду на чью-либо мельницу
bring grist to someone's millтаскать зерно на чью-либо мельницу
bring grist to someone's millлить воду на чью-либо мельницу (дословно: Таскать зерно на чью-либо мельницу)
bring grist to millлить воду на чью мельницу
bring grist to somebody's millлить воду на чью-либо мельницу
bring grist to somebody's millиграть на руку (кому-либо)
bring grist to the millиграть на руку (кому-либо)
every miller draws water to his own millвсякий мельник воду на свою мельницу отводит (смысл: всякий о себе заботится)
every miller draws water to his own millсвоя рубаха ближе к телу
every miller draws water to his own millкаждая лиса о своём хвосте заботится
every miller draws water to his own millкаждый в свою нору тянет (дословно: Всякий мельник воду на свою мельницу отводит. Смысл: всякий о себе заботится)
every miller draws water to his own millсвоя рубашка ближе к телу
God's mill grinds slow, but sureот возмездия не уйдёшь
God's mill grinds slow, but sureот расплаты не уйдёшь
it's all grist to the millвсё перемелется, мука будет
more sacks to the mill!в тесноте, да не в обиде
much water runs by the mill that the miller knows not ofмы узнаём обо всём последними
no mill, no mealкто не работает, тот не ест не
the mill cannot grind with the water that is pastчто было, то прошло и быльём поросло (what has been, has been and is long forgotten, what's past is past)
the mill cannot grind with the water that is pastчто прошло, того не воротишь (дословно: Мельница не может молоть на утёкшей воде)
the mill cannot grind with the water that is pastмельница не может молоть на утёкшей воде
the mill cannot grind with the water that is pastчто было, то сплыло (дословно: Мельница не может молоть на утёкшей воде)
the mill cannot grind with the water that is pastчто было, то прошло (what has been, has been and is long forgotten, what's past is past)
the mill cannot grind with the water that is pastбыло да травой поросло (what has been, has been and is long forgotten, what's past is past)
the mill cannot grind with the water that is pastбыло да быльём поросло (what has been, has been and is long forgotten, what's past is past)
the mills of God grind slowlyБог правду видит, да не скоро скажет
the mills of God grind slowly but they grind exceedingly smallбог правду видит, да не скоро скажет
the mills of God grind slowly but they grind exceedingly smallне скор Бог, да меток
the mills of God grind slowly but they grind exceedingly smallбог видит, да нам не скажет