DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing lasting | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a wonder lasts but nine daysновая ложка в чести, а отхлебается – и под лавкой наваляется
a wonder lasts but nine daysчудо длится только девять дней (Все приедается)
a wonder lasts but nine daysблины и то надоедают
a wonder lasts but nine daysблины, и то надоедают (дословно: Чудо длится лишь девять дней (т.е. все приедается))
a wonder lasts but nine daysвсё приедается
even reckoning makes lasting friendsсчёт дружбе не помеха
even reckoning makes lasting friendsчаще счёт, крепче дружба
even reckoning makes lasting friendsчестный расчёт укрепляет дружбу
even reckoning makes lasting friendsдружба дружбой, а денежкам – счёт
first impressions are most lastingпервое впечатление самое сильное
first impressions are most lastingвстречают по одёжке, провожают по уму (you judge a person first by his looks and then, as you get to know him, by his inner qualities. used sometimes as advice to mean: one should better be dressed well for paying a visit to a place for the first time to make a good first impression)
first impressions are most lastingпо платью встречают, по уму провожают (you judge a person first by his looks and then, as you get to know him, by his inner qualities. used sometimes as advice to mean: one should better be dressed well for paying a visit to a place for the first time to make a good first impression)
he laughs best that laughs lastхорошо смеётся тот, кто смеётся последним (Olga Okuneva)
he laughs best who laughs lastкто смеётся последним
he laughs best who laughs lastлучше всех смеётся тот, кто смеётся последним
he who laughs last laughs longestхорошо смеётся тот, кто смеётся последним
let not the cobbler go beyond his lastс суконным рылом в калачный ряд (do not try to take a (higher) position or place that you do not deserve (and are not qualified for, not worthy of))
let not the cobbler go beyond his lastс суконным рылом да в калачный ряд (do not try to take a (higher) position or place that you do not deserve (and are not qualified for, not worthy of))
let not the cobbler go beyond his lastзнай, сверчок, свой шесток
let the cobbler stick to his lastзнай, сверчок, свой шесток
let the cobbler stick to his lastзнай, кошка, своё лукошко (VLZ_58)
love lasts as long as money enduresбедному жениться и ночь коротка (a poor man's happiness does not last long)
measure another man's foot by one's own lastмерить чужую ногу на собственную колодку
the cobbler must stick to his lastзнай, сверчок, свой шесток (said to or about him who should mind his own business and not intend to act beyond the limits of his influence, responsibilities, functions)
the cobbler should stick to his lastбеда коли сапожник начнёт печь пироги, а кузнец тачать сапоги (дословно: Сапожнику следует держаться за свою колодку)
the cobbler should stick to his lastне за своё дело не берись (дословно: Сапожнику следует держаться за свою колодку)
the cobbler should stick to his lastзнай, сверчок, свой шесток (said to or about him who should mind his own business and not intend to act beyond the limits of his influence, responsibilities, functions)
the last we saw of himи был таков (and that was)
the last we saw of himбыл таков (and that was)
the last word inпоследнее слово чего (only sing.; something)
the morning sun never lasts a dayутреннего солнца никогда весь день не бывает
the morning sun never lasts a dayничто не вечно под луной (дословно: Утреннего солнца никогда весь день не бывает)
the pot goes so long to the water that it is broken at lastповадился кувшин по воду – сломить ему голову
the pot goes so long to the water that it is broken at lastповадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить
the pot goes so long to the well that it is broken at lastповадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить
the pot goes so often to the water that it is broken at lastповадился кувшин по воду – сломить ему голову
the pot goes so often to the water that it is broken at lastповадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить
the pot goes so often to the water that it is broken at lastповадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить
the pot goes so often to the well that it is broken at lastповадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить
wonder lasts but nine daysблины, и то надоедают
wonder lasts but nine daysчудо длится лишь девять дней (т. е. все приедается)