English | Russian |
a fair face may hide a foul heart | сверху ясно, снизу грязно (дословно: За прекрасной внешностью может скрываться низкая душа) |
a fair face may hide a foul heart | красна ягода, да на вкус горька |
a fair face may hide a foul heart | лицом гладок, да душой гадок |
a fair face may hide a foul heart | Внешность обманчива (AmaliaRoot) |
a fair face may hide a foul heart | лицом хорош, да душой непригож (дословно: За прекрасной внешностью может скрываться низкая душа) |
a fair face may hide a foul heart | не всё то золото, что блестит |
a fair face may hide a foul heart | не все то золото, что блестит (AmaliaRoot) |
a fair face may hide a foul heart | лицом хорош, да душою не пригож |
a fair face may hide a foul heart | личиком гладок, а делами гадок (дословно: За прекрасной внешностью может скрываться низкая душа) |
fair face may hide a foul heart | за прекрасной внешностью может скрываться низкая душа |
fair face may hide a foul heart | личиком гладок, а делами гадок (дословно: За прекрасной внешностью может скрываться низкая душа. алешаBG) |
fair face may hide a foul heart | лицом хорош, да душой непригож (дословно: За прекрасной внешностью может скрываться низкая душа. алешаBG) |
fair face may hide a foul heart | сверху ясно, снизу грязно (дословно: За прекрасной внешностью может скрываться низкая душа. алешаBG) |