English | Russian |
don't hate the player, hate the game. | не стреляйте в пианиста: он играет, как может (Примерный эквивалент (взят из творчества поэта Ice-T (он же Tracy Marrow)) |
hate not at the first harm | три раза прости, а в четвёртый прихворости (дословно: Не спеши ненавидеть, если человек причинил тебе вред в первый раз) |
hate not at the first harm | не спеши ненавидеть, если человек причинил тебе вред в первый раз |
he that fears you present will hate you absent | тот, кто тебя боится в твоём присутствии, будет тебя ненавидеть в твое отсутствие |
he that fears you present will hate you absent | кто кого за глаза бранит, тот того боится (дословно: Тот, кто тебя боится в твоем присутствии, будет тебя ненавидеть в твое отсутствие) |
sitting and waiting is what we are hating | ждать да догонять-хуже всего |