English | Russian |
hard words break no bones | крепкое словцо костей не ломит |
hard words break no bones | брань на вороту не виснет (all these hard names are to be ignored and soon forgotten) |
hard words break no bones | слово не обух-в лоб не бьёт (дословно: Крепкое словцо костей не ломит) |
hard words break no bones | брань не дым – глаза не ест |
hard words break no bones | слово не обух – в лоб не бьет |
hard words break no bones | жестокие слова костей не ломают |
hard words break no bones | брань на вороту не виснет (дословно: Крепкое словцо костей не ломит) |
hard words break no bones | от слова не станется (дословно: Крепкое словцо костей не ломит) |
hard words break no bones | брань в боку не болит |
hard words do no injury | брань на вороту не виснет |
use soft words and hard arguments | Должны быть мягкими слова,а аргументы как скала (kiska-myau777) |