Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Polish
Russian
Serbian Latin
Terms
for subject
Proverb
containing
grass on
|
all forms
English
Russian
grass is always greener on the other side of the fence
там хорошо, где нас нет
(used (often: ironically) to mean: life is better where we are not)
grass is always greener on the other side of the fence
хорошо там, где нас нет
(used (often: ironically) to mean: life is better where we are not)
grass is always greener on the other side of the fence
везде хорошо, где нас нет
(used (often: ironically) to mean: life is better where we are not)
grass is always greener on the other side of the fence
в чужих руках ломоть велик
(used ironically to mean: a thing always looks more attractive when it belongs to other people)
grass is always greener on the other side of the hill
хорошо там, где нас нет
(used (often: ironically) to mean: life is better where we are not)
grass is always greener on the other side of the hill
в чужих руках ломоть велик
(used ironically to mean: a thing always looks more attractive when it belongs to other people)
Grass never grows on a busy street
на торной дороге трава не растёт
the grass is always greener on the other side of a fence
хорошо там, где нас нет
(
VLZ_58
)
the grass is always greener on the other side of the fence
хорошо там, где нас нет
the grass is always greener on the other side of the fence
Трава всегда кажется зеленее по ту сторону забора
(или "Везде хорошо, где нас нет")
the grass is green on the other side of the fence
там хорошо, где нас нет
Get short URL