German | Russian |
ein Richter soll zwei gleiche Ohren haben | судья должен судить без пристрастия |
gleich und gleich gesellt sich gern | рыбак рыбака видит издалека |
gleich und gleich gesellt sich gern | два сапога – пара |
gleich und gleich gesellt sich gern | свой своему поневоле брат |
gleiche Brüder, gleiche Kappen | одного поля ягода |
gleiche Brüder, gleiche Kappen | два сапога – пара |
gleiche Brüder, gleiche Kappen | они одного поля ягода |
Gleiches gesellt sich zu Gleichen | рыбак рыбака видит издалека (Andrey Truhachev) |
gleiches Recht für alle | справедливость для всех одна |
wer zweimal auf den gleichen Trick hereinfällt, ist selber schuld! | если тебя обманули в первый раз, то пусть будет стыдно тому, кто это сделал. Но если тебя обманули второй раз, то пусть будет стыдно тебе самому (leo.org Andrey Truhachev) |
wer zweimal auf den gleichen Trick hereinfällt, ist selber schuld! | если тебя обманули в первый раз, то это вина того кто тебя обманул. если ты даёшь себя обмануть вторично, то это твоя вина (leo.org Andrey Truhachev) |