English | Russian |
for the living the immortality of love | живой о живом и думает |
for the living the immortality of love | живое думает о живом |
for the living the immortality of love | живое о живом и думает |
for the living the immortality of love | живой думает о живом |
for the love of the game | из любви к искусству (дословно: Из любви к игре) |
for the love of the game | из любви к игре |
love is crass, one may fall for an ass | любовь зла, полюбишь и козла (VLZ_58) |
Love is cruel: could make you fall for a tool | любовь зла-полюбишь и козла (Asele) |
love is dumb, one may fall for a crumb | любовь зла, полюбишь и козла (VLZ_58) |
love is evil, one may fall for a devil | любовь зла, полюбишь и козла (VLZ_58) |
love is not fair one may fall for a bugbear | любовь зла – полюбишь и козла |
love isn't fair, one may fall for a bugbear | любовь зла, полюбишь и козла (mare VLZ_58) |
lovers' quarrels mean the renewal of love паи lovers under the sun quarrel just for fun | милые бранятся – только тешатся |
not to be had for love or money | ни за какие блага мира |
the wolf was sorry for the mare and ate her up with love and care | пожалел волк кобылу, оставил хвост да гриву |
who marrieth for love without money, hath good nights and sorry days | бедному жениться и ночь коротка |
you can't get it for love or money | днём с огнем не найти (p.; only inf. & 2nd pers. fut.) |
you can't get it for love or money | днём с огнём не найти (p.; only inf. & 2nd pers. fut.) |