DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Proverb containing fare | all forms | exact matches only
ItalianRussian
bisogna fare i passi secondo la gambaвсяк сверчок знай свой шесток
dal dire al fare c'è di mézzo il mareот сло́ва до де́ла далеко
far come l'asino che porta il vino e beve l'acquaсапожник ходит без сапог
fare due chiodi a una caldaубить двух зайцев сразу
fare e disfare è tutt'un lavorareшей да пори, не будет поры́
fare e rifarsi e tutt'un lavorareшей да пори не будет поры
fare i conti senza l'osteбез меня меня женили
fare un viaggio e due serviziодним выстрелом двух зайцев убить
i discorsi non fanno farinaиз слов каши не сваришь
i quattrini rubati non fanno mai fruttoкраденое добро впрок не идёт
le chiacchiere non fanno farinaиз слов каши не сваришь
le chiacchiere non fanno farinaсоловья баснями не кормят
molti pochi fanno l'assaiс миру по нитке - голому рубашка
molti pochi fanno l'assaiкопейка рубль бережёт
morto il leone fino le lepri gli fanno il saltoподстреленного сокола и ворона носом долбит
non si fece mai bucato di notte che non si asciugasse di giornoшила в мешке не утаишь
non si può far la frittata senza rompere le uovaлес ру́бят - щепки летят
tre fili fanno uno spagoв единении сила
tre filo i fanno uno spagoв единении-сила
è come fare alle capate col muroстену лбом не прошибёшь