English | Russian |
he that knows nothing doubts nothing | кто ничего не знает, тот и сомнений ни в чём не имеет |
he that knows nothing doubts nothing | не сомневается лишь дурак |
he that knows nothing doubts nothing | кто ничего не знает, тот ни в чём и не сомневается |
if in doubt, don't | не зная броду, не суйся в воду (bigmaxus) |
never try to prove what nobody doubts | не ломись в открытую дверь |
never try to prove what nobody doubts | не ломись в открытые ворота (дословно: Никогда не пытайся доказывать то, в чем никто не сомневается) |
never try to prove what nobody doubts | никогда не пытайся доказывать то, в чём никто не сомневается |
never try to prove what nobody doubts | не пихай под гору, что само катится |
never try to prove what nobody doubts | не пихай то под гору, что само катится (дословно: Никогда не пытайся доказывать то, в чем никто не сомневается) |
there's no doubt about it | что и говорить |
when in doubt do nowt | лучше не делать ничего, чем делать плохо |
when in doubt, play trumps | когда сомневаешься, ходи с козыря |