English | Russian |
every cloud has a silver lining | и в тюрьме не все воры |
every cloud has a silver lining | нет худа без добра (something good and useful may turn out to be the result of a bad happening) |
every cloud has a silver lining | не всё так плохо (I. Havkin) |
every cloud has its silver lining | нет худа без добра (something good and useful may turn out to be the result of a bad happening) |
every cloud has its silver lining | и в тюрьме не все воры |
every dark cloud has a silver lining | всякое тёмное облако серебром оторочено |
every dark cloud has a silver lining | нет худа без добра (дословно: Всякое тёмное облако серебром оторочено) |
one cloud is enough to eclipse the sun | от одного порченого яблока целый воз загнивает |
one cloud is enough to eclipse the sun | одна паршивая овца всё стадо портит |
one cloud is enough to eclipse the sun | ложка дёгтя в бочке мёда |