DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing beds | all forms
EnglishRussian
a great dowry is a bed full of bramblesбогатую взять – станет попрекать
a great dowry is a bed full of bramblesлучше на убогой жениться, чем с богатой браниться (Yeldar Azanbayev)
a great dowry is a bed full of bramblesне с приданым спать, не с приданым век вековать
a great dowry is a bed full of bramblesне с богатством жить – с человеком
a great dowry is a bed full of bramblesне бери приданое, бери милу девицу (дословно: Богатое приданое все равно, что постель полная колючек)
a great dowry is a bed full of bramblesне с богатством жить-с человеком (дословно: Богатое приданое все равно, что постель полная колючек)
a great dowry is a bed full of bramblesбогатую взять-станет попрекать (дословно: Богатое приданое все равно, что постель полная колючек)
as a man makes his bed, so must he lieчто посеешь, то и пожнёшь
as one makes his bed, so he must lie in itкак постелешь, так и поспишь
as you make your bed, so must you lie on itкак постелешь, так и поспишь
as you make your bed, so you must lie on itкак постелешь, так и поспишь
as you make your bed, so you must lie on itчто посеешь, то и пожнёшь
as you make your bed, so you must lie on upon itкак постелешь, так и поспишь
as you make your bed, so you must lie on upon itчто посеешь, то и пожнёшь
bed her, but don't wed herспи с ней, но не женись на ней
bed of rosesне житьё, а именины сердца
bed of rosesне житьё, а малина
better go to bed supperless than rise in debtешь хоть репу вместо ржи, а чужого не держи (дословно: Лучше ложиться не поужинав, чем вставать в долгу)
better go to bed supperless than rise in debtешь картошку вместо ржи, а чужого не держи
better go to bed supperless than rise in debtлучше ложиться не поужинав, чем вставать в долгу
early to bed and early to riseкто рано встаёт, тому Бог подаёт
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wiseранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза протирает
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wiseранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза продирает
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wiseранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продирает
early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wiseкто рано встаёт, тому бог подаёт
early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wiseкто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wiseранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза протирает
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wiseранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза протирает
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wiseранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки протирает
early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wiseкто рано ложится и рано встаёт, здоровье, богатство и ум наживёт
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wiseранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки продирает
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wiseранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза продирает
early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wiseкто рано ложится и рано встаёт, здоровье, богатство и ум наживёт
early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise contrast: the sleeping fox catches no poultry. he that rises not early, never docs a good day's work. I ic that riseth late must trot all day a rising with the lark brings good luckкто рано встаёт, тому Бог даёт
get out of bed on the wrong sideвставать не той ноги
get out of bed on the wrong sideвстать не той ноги
get out of bed on the wrong sideвстать с не той ноги
get out of bed on the wrong sideслезть с кровати не с той стороны
get out of bed on the wrong sideвставать с не той ноги
get out of bed on the wrong sideвстать с левой ноги (дословно: Слезть с кровати не с той стороны)
get out on the wrong side of the bedвстать с левой ноги
go to bed with the lamb and rise with the larkложись спать с ягнёнком, а вставай с жаворонком
Go to bed with the lamb and rise with the lark!ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза протирает
Go to bed with the lamb and rise with the lark!ранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза протирает
Go to bed with the lamb and rise with the lark!ранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки протирает
Go to bed with the lamb and rise with the lark!ранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза продирает
Go to bed with the lamb and rise with the lark!ранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза продирает
Go to bed with the lamb and rise with the lark!ранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза протирает
Go to bed with the lamb and rise with the lark!ранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки продирает
go to bed with the lamb and rise with the larkложись с курами (дословно: Ложись спать с ягнёнком, а вставай с жаворонком)
go to bed with the lamb and rise with the larkа вставай с петухом (дословно: Ложись спать с ягнёнком, а вставай с жаворонком)
go to bed with the lamb and rise with the larkложись с курами. а вставай с петухом
go to bed with the lamb and rise with the larkложись спать с курами, а вставай с петухами
Go to bed with the lamb and rise with the lark!ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продирает
great dowry is a bed full of bramblesбогатое приданое всё равно, что постель полная колючек
great dowry is a bed full of bramblesлучше на убогой жениться, чем с богатой браниться
great dowry is a bed full of bramblesне с богатством жить – с человеком
great dowry is a bed full of bramblesбогатую взять – станет попрекать
great dowry is a bed full of bramblesне бери приданое, бери милу девицу
it's not all a bed of rosesжизнь прожить – не поле перейти
lie in the bed one has madeчто посеешь, то и пожнёшь
lie in the bed one has madeкак постелешь, так и поспишь
lie on the bed one has madeкак постелешь, так и поспишь
life is not a bed of rosesжизнь прожить – не поле перейти
where your bed you have, there is your homelandгде спать лёг, там и родина (Technical)
you have made your bed, and you must lie in itчто посеешь, то и пожнёшь
you have made your bed, and you must lie in itкак постелешь, так и поспишь
you have made your bed, and you must lie on itкак постелешь, так и поспишь
you have made your bed, and you must lie on itчто посеешь, то и пожнёшь
you made your bed, now lie in itсам постелил, вот теперь и ложись
you made your bed, now lie in itсам кашу заварил, сам и расхлёбывай
you made your bed, now lie in itсам заварил кашу, сам и расхлёбывай (дословно: Сам постелил, вот теперь и ложись)
you made your bed, now lie on itсами кашу заварили, сами и расхлёбывайте
you made your bed, now lie on itсам кашу заварил, сам и расхлёбывай
you've made your bed and now you must lie on itкак постелишь, так и выспишься
you've made your bed and now you must lie on itкак посеешь, так и пожнёшь
you've made your bed and now you must lie on itлюбишь кататься, люби и саночки возить
you've made your bed, now lie in itсам заварил кашу, сам её и расхлёбывай (Баян)
you've made your bed, now lie in itчто посеешь, то и пожнёшь (Баян)
you've made your bed, now you have to lie in itзаварил кашу, теперь сам расхлёбывай (ART Vancouver)