German | Russian |
Arbeit schlägt Feuer aus dem Stein | терпение и труд всё перетрут |
Arbeit schändet nicht | работа – не позор |
der hat Arbeit nicht erfunden | работа – не его стихия |
der hat Arbeit nicht erfunden | работа – не его ремесло |
die Arbeit ist kein Frosch, sie hüpft uns nicht davon | работа не волк, в лес не убежит |
die Arbeit läuft nicht davon, während du deinem Kind einen Regenbogen zeigst, aber der Regenbogen wartet nicht, bis du mit der Arbeit fertig bist | работа не волк, в лес не убежит |
erst die Arbeit, dann's Vergnügen | делу – время, потехе – час |
nach getaner Arbeit ist gut ruhen | кончил дело – гуляй смело |
wie die Arbeit, so der Lohn | по работе и плата |
wie die Arbeit, so der Lohn | что потопаешь, то и полопаешь |
wie die Arbeit, so der Lohn. | как потопаешь, так и полопаешь |